主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 29:6
>>
本节经文
聖經新譯本
他使黎巴嫩山跳躍像牛犢,使西連山跳躍像野牛犢。
新标点和合本
他也使之跳跃如牛犊,使黎巴嫩和西连跳跃如野牛犊。
和合本2010(上帝版-简体)
他使黎巴嫩跳跃如牛犊,使西连跳跃如野牛犊。
和合本2010(神版-简体)
他使黎巴嫩跳跃如牛犊,使西连跳跃如野牛犊。
当代译本
使黎巴嫩山跳跃如小牛,西连山跳跃如野牛。
圣经新译本
他使黎巴嫩山跳跃像牛犊,使西连山跳跃像野牛犊。
中文标准译本
他使黎巴嫩跳跃如牛犊,使西连跳跃如野牛犊。
新標點和合本
他也使之跳躍如牛犢,使黎巴嫩和西連跳躍如野牛犢。
和合本2010(上帝版-繁體)
他使黎巴嫩跳躍如牛犢,使西連跳躍如野牛犢。
和合本2010(神版-繁體)
他使黎巴嫩跳躍如牛犢,使西連跳躍如野牛犢。
當代譯本
使黎巴嫩山跳躍如小牛,西連山跳躍如野牛。
呂振中譯本
他使利巴嫩跳躍如牛犢,使西連山蹦跳如野牛犢。
中文標準譯本
他使黎巴嫩跳躍如牛犢,使西連跳躍如野牛犢。
文理和合譯本
彼使山躍如犢、利巴嫩與西連、躍如野牛之犢兮、
文理委辦譯本
利巴嫩西連之二山、為之搖撼、如犢如兕、忽踴忽躍兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
使之跳躍如牛犢、使利巴嫩與西連山跳躍如野牛犢、
吳經熊文理聖詠與新經全集
麗盆西連。躍躍如犢。
New International Version
He makes Lebanon leap like a calf, Sirion like a young wild ox.
New International Reader's Version
He makes the mountains of Lebanon leap like a calf. He makes Mount Hermon jump like a young wild ox.
English Standard Version
He makes Lebanon to skip like a calf, and Sirion like a young wild ox.
New Living Translation
He makes Lebanon’s mountains skip like a calf; he makes Mount Hermon leap like a young wild ox.
Christian Standard Bible
He makes Lebanon skip like a calf, and Sirion, like a young wild ox.
New American Standard Bible
He makes Lebanon skip like a calf, And Sirion like a young wild ox.
New King James Version
He makes them also skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young wild ox.
American Standard Version
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild- ox.
Holman Christian Standard Bible
He makes Lebanon skip like a calf, and Sirion, like a young wild ox.
King James Version
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
New English Translation
He makes Lebanon skip like a calf and Sirion like a young ox.
World English Bible
He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
交叉引用
申命記 3:9
西頓人稱黑門山為西連,亞摩利人卻稱它為示尼珥。)
民數記 23:22
領他們出埃及的神,對他們有如野牛的角。
詩篇 114:4-7
大山跳躍像公羊,小山蹦跳像小羊。大海啊!你為甚麼奔逃?約旦河啊!你為甚麼倒流?大山啊!你們為甚麼跳躍像公羊?小山啊!你們為甚麼蹦跳像小羊?大地啊!你在主的面前,在雅各的神面前要戰抖。
哈巴谷書 3:6-11
他站立,震撼全地;他觀看,驚散列國。永在的山崩裂,長存的嶺塌陷;他的道路存到永遠。我看見古珊的帳棚遭難,米甸地的帳幕驚惶。耶和華啊!你騎上你的馬,乘駕得勝的戰車,難道是惱怒江河、向江河發怒、向海洋洩憤?你的弓顯露,你的箭上弦。(原文意義不明,這句參考RSV,JB等譯本翻譯)(細拉)你裂開大地為江河。諸山見你而顫抖,眾水暴流而過;深淵發聲,舉手高揚。日月停在本位,你的箭發射如光;你的矛閃爍輝耀。
啟示錄 20:11
我又看見一個白色的大寶座,和坐在上面的那位。天地都從他面前逃避,再也看不見了。
詩篇 92:10
你卻高舉了我的角,像野牛的角;你用新油膏抹我。
耶利米書 4:23-25
我觀看地,地是空虛混沌;我仰視天,天上也全然無光。我觀看大山,它們盡都震動,小山也都搖來搖去。我觀看,毫無人跡;空中的飛鳥也逃掉了。