主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 26:10
>>
本节经文
文理和合譯本
其手持惡、右手盈賄兮、
新标点和合本
他们的手中有奸恶,右手满有贿赂。
和合本2010(上帝版-简体)
他们的手中有奸恶,他们的右手满有贿赂。
和合本2010(神版-简体)
他们的手中有奸恶,他们的右手满有贿赂。
当代译本
他们满腹奸计,收受贿赂。
圣经新译本
他们的手中有恶计,他们的右手充满贿赂。
中文标准译本
他们的手中有恶计,他们的右手满是贿赂。
新標點和合本
他們的手中有奸惡,右手滿有賄賂。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們的手中有奸惡,他們的右手滿有賄賂。
和合本2010(神版-繁體)
他們的手中有奸惡,他們的右手滿有賄賂。
當代譯本
他們滿腹奸計,收受賄賂。
聖經新譯本
他們的手中有惡計,他們的右手充滿賄賂。
呂振中譯本
他們手中有惡計,他們的右手滿有賄賂。
中文標準譯本
他們的手中有惡計,他們的右手滿是賄賂。
文理委辦譯本
彼染污俗、受賄賂兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
彼眾手行奸邪、右手滿受賄賂、
吳經熊文理聖詠與新經全集
若輩惡盈貫。受賄一何多。
New International Version
in whose hands are wicked schemes, whose right hands are full of bribes.
New International Reader's Version
Their hands are always planning to do evil. Their right hands are full of money that has bought their help.
English Standard Version
in whose hands are evil devices, and whose right hands are full of bribes.
New Living Translation
Their hands are dirty with evil schemes, and they constantly take bribes.
Christian Standard Bible
in whose hands are evil schemes and whose right hands are filled with bribes.
New American Standard Bible
In whose hands is a wicked scheme, And whose right hand is full of bribes.
New King James Version
In whose hands is a sinister scheme, And whose right hand is full of bribes.
American Standard Version
In whose hands is wickedness, And their right hand is full of bribes.
Holman Christian Standard Bible
in whose hands are evil schemes and whose right hands are filled with bribes.
King James Version
In whose hands[ is] mischief, and their right hand is full of bribes.
New English Translation
who are always ready to do wrong or offer a bribe.
World English Bible
in whose hands is wickedness, their right hand is full of bribes.
交叉引用
申命記 16:19
毋反其正、毋偏視人、毋受賄賂、蓋賄賂使明者目盲、義者詞屈、
撒母耳記上 8:3
其子不行父道、偏私牟利、受賄反正、○
出埃及記 23:8
勿受賄、蓋賄使明者目盲、義者詞屈、
詩篇 52:2
爾舌運用邪惡、如銛利之薙刀、詭譎是行兮、
以賽亞書 33:15
惟行義而言正、鄙視悖入之利、揮手不受賄賂、塞耳不聽流血之謀、閉目不睹邪惡之事、
阿摩司書 5:12
蓋我知爾罪惡繁多、愆尤重大、虐義人而受賄賂、在邑門而枉窮民、
詩篇 36:4
在牀謀孽、立於邪途、不憎惡事兮、○
詩篇 10:14
爾實鑒觀、灼見殘暴很毒、而手報之、煢獨惟爾依歸、孤兒蒙爾扶助兮、
以西結書 22:12-13
受賄以流人血、貸金而取利息、行暴於鄰、得財無厭、而忘乎我、主耶和華言之矣、因爾所得非義之利、及爾中所流之血、我則擊掌、
箴言 4:16
蓋彼未行惡則不眠、未傾人則廢寢、
詩篇 55:9-11
主歟、我在邑中、見有強暴紛爭、尚其施行翦滅、變亂其舌兮、彼在城上、晝夜遶行、中有罪孽邪慝兮、奸惡在於其中、暴虐詭譎、不離其衢兮、
詩篇 11:2
惡者彎弓、注矢於弦、暗射心正之人、
彌迦書 7:3
厥手惟惡是營、而亟行之、牧伯徇情、士師貪賄、大人言其中心之惡欲、共同組織之、
馬太福音 26:3-4
時、祭司諸長、及民之長老、集大祭司該亞法院、謀以詭計執耶穌、殺之、
箴言 1:16
其足趨而行惡、疾以流血、
使徒行傳 23:12
及旦、猶太人結黨誓而自呪曰、不殺保羅、不食不飲、
彌迦書 2:1-3
在牀謀惡營邪、迨至黎明、以手有力而行之者、其人禍哉、彼貪田畝而奪之、貪第宅而取之、且虐待其人與家、而據其業、故耶和華曰、我必籌一災禍、以罰斯族、爾不得脫於項、不得昂首而行、以此乃患難之時也、