主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 145:15
>>
本节经文
中文標準譯本
一切的眼目都仰望你,你按時賜給他們食物;
新标点和合本
万民都举目仰望你;你随时给他们食物。
和合本2010(上帝版-简体)
万有的眼目都仰望你,你按时给他们食物。
和合本2010(神版-简体)
万有的眼目都仰望你,你按时给他们食物。
当代译本
世人都仰赖你,你按时赐给他们所需的食物。
圣经新译本
万人的眼睛都仰望你,你按时把粮食赐给他们。
中文标准译本
一切的眼目都仰望你,你按时赐给他们食物;
新標點和合本
萬民都舉目仰望你;你隨時給他們食物。
和合本2010(上帝版-繁體)
萬有的眼目都仰望你,你按時給他們食物。
和合本2010(神版-繁體)
萬有的眼目都仰望你,你按時給他們食物。
當代譯本
世人都仰賴你,你按時賜給他們所需的食物。
聖經新譯本
萬人的眼睛都仰望你,你按時把糧食賜給他們。
呂振中譯本
萬物的眼都仰望着你;你按時節給他們食物。
文理和合譯本
眾目惟爾是望、隨時爾給以食兮、
文理委辦譯本
萬物惟爾是仰、隨時給食兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
萬類皆舉目仰望主、主隨時使其得食、
吳經熊文理聖詠與新經全集
按時賜溫飽。用慰喁喁望。
New International Version
The eyes of all look to you, and you give them their food at the proper time.
New International Reader's Version
Every living thing looks to you for food. You give it to them exactly when they need it.
English Standard Version
The eyes of all look to you, and you give them their food in due season.
New Living Translation
The eyes of all look to you in hope; you give them their food as they need it.
Christian Standard Bible
All eyes look to you, and you give them their food at the proper time.
New American Standard Bible
The eyes of all look to You, And You give them their food in due time.
New King James Version
The eyes of all look expectantly to You, And You give them their food in due season.
American Standard Version
The eyes of all wait for thee; And thou givest them their food in due season.
Holman Christian Standard Bible
All eyes look to You, and You give them their food at the proper time.
King James Version
The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season.
New English Translation
Everything looks to you in anticipation, and you provide them with food on a regular basis.
World English Bible
The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.
交叉引用
詩篇 104:27
所有這些都仰望你按時賜給牠們食物。
詩篇 136:25
他賜糧食給一切有血肉的,因他的慈愛永遠長存!
詩篇 147:8-9
他用烏雲遮蓋天空,為大地預備雨水,使群山長出青草。他賜糧食給走獸,也給啼叫的烏鴉幼雛。
使徒行傳 17:25
也不受人手的服事,好像缺少什麼似的,因為他自己把生命、氣息和萬有賜給萬人。
詩篇 104:21
少壯獅子吼叫獵食,尋求來自神的食物。
詩篇 145:9
耶和華善待萬有,他的憐憫臨到他所造的一切。
約伯記 38:39-41
馬太福音 6:26
應該看天空的飛鳥:牠們不撒種、不收割,也不收集在倉庫裡,你們的天父尚且養活牠們;難道你們不比飛鳥更重要嗎?
創世記 1:30
至於地上的一切野獸、天空的一切飛鳥和在地上活動的一切有氣息的生物,我把各樣綠色植物都賜給牠們作食物。」事情就如此成就了。
路加福音 12:24
應該想一想烏鴉:牠們不撒種,也不收割,沒有倉也沒有庫,神尚且養活牠們;更何況你們,你們比飛鳥還重要呢!
約珥書 2:22