主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 129:4
>>
本节经文
中文标准译本
耶和华是公义的,他砍断了恶人的绳索!”
新标点和合本
耶和华是公义的;他砍断了恶人的绳索。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华是公义的,他砍断了恶人的绳索。
和合本2010(神版-简体)
耶和华是公义的,他砍断了恶人的绳索。
当代译本
耶和华是公义的,祂砍断了恶人捆绑我的绳索。
圣经新译本
但耶和华是公义的,他砍断了恶人的绳索。”
新標點和合本
耶和華是公義的;他砍斷了惡人的繩索。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華是公義的,他砍斷了惡人的繩索。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華是公義的,他砍斷了惡人的繩索。
當代譯本
耶和華是公義的,祂砍斷了惡人捆綁我的繩索。
聖經新譯本
但耶和華是公義的,他砍斷了惡人的繩索。”
呂振中譯本
但公義者永恆主已經砍斷了惡人的繩子。
中文標準譯本
耶和華是公義的,他砍斷了惡人的繩索!」
文理和合譯本
耶和華乃義、斷惡人之索兮、
文理委辦譯本
耶和華惟秉大公、惡人之犂索、已斷之兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主至公義、折斷惡人繩索、
吳經熊文理聖詠與新經全集
公正惟天主。強項應手碎。
New International Version
But the Lord is righteous; he has cut me free from the cords of the wicked.”
New International Reader's Version
The Lord does what is right. Sinners had tied me up with ropes. But the Lord has set me free.”
English Standard Version
The Lord is righteous; he has cut the cords of the wicked.
New Living Translation
But the Lord is good; he has cut me free from the ropes of the ungodly.
Christian Standard Bible
The LORD is righteous; he has cut the ropes of the wicked.
New American Standard Bible
The Lord is righteous; He has cut up the ropes of the wicked.
New King James Version
The Lord is righteous; He has cut in pieces the cords of the wicked.
American Standard Version
Jehovah is righteous: He hath cut asunder the cords of the wicked.
Holman Christian Standard Bible
The Lord is righteous; He has cut the ropes of the wicked.
King James Version
The LORD[ is] righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
New English Translation
The LORD is just; he cut the ropes of the wicked.”
World English Bible
Yahweh is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.
交叉引用
诗篇 119:137
耶和华啊,你是公义的,你的法规是正直的!
但以理书 9:7
“主啊,公义在于你;至于我们犹大人、耶路撒冷的居民,以及你驱赶到远近各地的全体以色列人,因为对你行事不忠,都满面羞耻,就像今天这样!
尼希米记 9:33
耶利米哀歌 3:22
诗篇 140:5-11
傲慢者为我暗设网罗和绳索,他们在路旁张开网,为我摆设陷阱。细拉我对耶和华说:“你是我的神。”耶和华啊,求你倾听我恳求的声音!主耶和华,我救恩的力量啊,在争战的日子里,你遮护了我的头!耶和华啊,求你不容恶人的愿望实现,不让他们的谋划成功,免得他们高举自己!细拉至于那些围困我的人,愿他们嘴唇的祸患遮盖自己的头;愿火炭落在他们身上,愿他们被扔进烈火中、被抛进深坑里,不能起来!愿诽谤者在地上不能坚立,愿恶事速速猎取残暴的人!
以斯拉记 9:15
耶利米哀歌 1:18
诗篇 124:6-7
耶和华是当受颂赞的,他没有把我们交出,成为他们牙齿下的猎物。我们像雀鸟从设网人的网罗中逃出;那网罗被撕裂,我们就逃脱了!