主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 128:1
>>
本节经文
中文标准译本
所有敬畏耶和华、走在他道路上的人,都是蒙福的!
新标点和合本
凡敬畏耶和华、遵行他道的人便为有福!
和合本2010(上帝版-简体)
凡敬畏耶和华、遵行他道的人有福了!
和合本2010(神版-简体)
凡敬畏耶和华、遵行他道的人有福了!
当代译本
敬畏耶和华、遵行祂旨意的人有福了!
圣经新译本
敬畏耶和华,遵行他的道的人,是有福的。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
新標點和合本
凡敬畏耶和華、遵行他道的人便為有福!
和合本2010(上帝版-繁體)
凡敬畏耶和華、遵行他道的人有福了!
和合本2010(神版-繁體)
凡敬畏耶和華、遵行他道的人有福了!
當代譯本
敬畏耶和華、遵行祂旨意的人有福了!
聖經新譯本
敬畏耶和華,遵行他的道的人,是有福的。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
呂振中譯本
凡敬畏永恆主、循他道路行的人、有福啊!
中文標準譯本
所有敬畏耶和華、走在他道路上的人,都是蒙福的!
文理和合譯本
凡寅畏耶和華、行其道者、其有福兮、
文理委辦譯本
寅畏耶和華、遵從其道者、必蒙綏祉兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
敬畏主遵行主道者、此等人即為有福、
吳經熊文理聖詠與新經全集
敬主邀天樂。從容聖道中。
New International Version
Blessed are all who fear the Lord, who walk in obedience to him.
New International Reader's Version
Blessed are all those who have respect for the Lord. They live as he wants them to live.
English Standard Version
Blessed is everyone who fears the Lord, who walks in his ways!
New Living Translation
How joyful are those who fear the Lord— all who follow his ways!
Christian Standard Bible
How happy is everyone who fears the LORD, who walks in his ways!
New American Standard Bible
Blessed is everyone who fears the Lord, Who walks in His ways.
New King James Version
Blessed is every one who fears the Lord, Who walks in His ways.
American Standard Version
Blessed is every one that feareth Jehovah, That walketh in his ways.
Holman Christian Standard Bible
How happy is everyone who fears the Lord, who walks in His ways!
King James Version
Blessed[ is] every one that feareth the LORD; that walketh in his ways.
New English Translation
How blessed is every one of the LORD’s loyal followers, each one who keeps his commands!
World English Bible
Blessed is everyone who fears Yahweh, who walks in his ways.
交叉引用
诗篇 119:1
行为纯全、按照耶和华的律法而行的人是蒙福的!
诗篇 112:1
哈利路亚!敬畏耶和华、极其喜悦他诫命的,是蒙福的!
路加福音 1:50
他的怜悯,世世代代临到敬畏他的人。
诗篇 103:13
父亲怎样怜悯自己的儿女,耶和华也怎样怜悯敬畏他的人;
使徒行传 9:31
这样,教会在犹太、加利利、撒马利亚全地得平安、得造就,并且怀着对主的敬畏之心不断地前行,在圣灵的安慰中不断地增长。
诗篇 103:17
但是耶和华的慈爱临到敬畏他的人,从永远到永远;他的公义归于他们的子子孙孙,
诗篇 147:11
耶和华喜悦的是那些敬畏他的人、那些期盼他慈爱的人。
诗篇 127:1
如果不是耶和华建造房屋,建造的人就枉然劳苦;如果不是耶和华看守城池,看守的人就枉然警醒。
诗篇 1:1-3
这样的人是多么蒙福啊:他不从恶人的谋略,不站罪人的道路,不坐讥讽者的座位!他所喜悦的,就是耶和华的律法;耶和华的律法,他昼思夜想。他像一棵树,栽种在溪水旁,他的果实按时结出,他的叶子也不凋零,凡他所做的都会兴盛。
诗篇 119:3
他们不做不义的事,只走在他的道路上。
诗篇 120:1
我在患难中向耶和华呼求,他就回应我。
诗篇 115:13
耶和华祝福敬畏他的人,无论卑微的或尊贵的!
帖撒罗尼迦前书 4:1
此外,弟兄们,我们在主耶稣里请求你们、劝勉你们:既然从我们学到了该怎样行事为人,怎样讨神的喜悦——就像你们也在行的——你们就要更加努力,
诗篇 125:1
依靠耶和华的人,就像锡安山,不致动摇,永远屹立。
路加福音 1:6
他们两个人在神面前都是义人,遵行主的一切诫命和公义规定,无可指责。
诗篇 122:1
我欢喜,因人们对我说:“让我们到耶和华的殿去吧!”
诗篇 124:1
愿以色列说:“要不是耶和华在我们这边,
诗篇 121:1
我要向群山举目,我的帮助从哪里来?
诗篇 81:13
但愿我的子民肯听从我,以色列肯走我的道路,
诗篇 126:1
耶和华使锡安被掳之人回归的时候,我们就像是在做梦。
诗篇 123:1
在天上坐着为王的那一位啊,我要向你举目!
诗篇 103:1
我的灵魂哪,你要颂赞耶和华!在我里面的一切,都要颂赞他的圣名。