主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 12:8
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
主必濟窮民。莫隨斯世溺。
新标点和合本
下流人在世人中升高,就有恶人到处游行。
和合本2010(上帝版-简体)
卑鄙的人在世人中高升时,就有恶人四处横行。
和合本2010(神版-简体)
卑鄙的人在世人中高升时,就有恶人四处横行。
当代译本
众人若抑善扬恶,恶人必横行无忌。
圣经新译本
恶人到处横行,邪恶在世人中被高举。
中文标准译本
卑劣的事在世人中受尊崇时,恶人就四处横行。
新標點和合本
下流人在世人中升高,就有惡人到處遊行。
和合本2010(上帝版-繁體)
卑鄙的人在世人中高升時,就有惡人四處橫行。
和合本2010(神版-繁體)
卑鄙的人在世人中高升時,就有惡人四處橫行。
當代譯本
眾人若抑善揚惡,惡人必橫行無忌。
聖經新譯本
惡人到處橫行,邪惡在世人中被高舉。
呂振中譯本
雖有惡人到處橫行,你卻輕蔑下流人像蛆蟲。
中文標準譯本
卑劣的事在世人中受尊崇時,惡人就四處橫行。
文理和合譯本
庸劣居於人上、惡者隨在而遨遊兮、
文理委辦譯本
維彼惡人、以遨以遊、若狂風之驟起兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
卑陋人升居高位、各處有惡人傲然而行、
New International Version
who freely strut about when what is vile is honored by the human race.
New International Reader's Version
Proud and sinful people walk around openly when the evil they do is praised by the human race.
English Standard Version
On every side the wicked prowl, as vileness is exalted among the children of man.
New Living Translation
even though the wicked strut about, and evil is praised throughout the land.
Christian Standard Bible
The wicked prowl all around, and what is worthless is exalted by the human race.
New American Standard Bible
The wicked strut about on every side When vileness is exalted among the sons of mankind.
New King James Version
The wicked prowl on every side, When vileness is exalted among the sons of men.
American Standard Version
The wicked walk on every side, When vileness is exalted among the sons of men.
Holman Christian Standard Bible
The wicked wander everywhere, and what is worthless is exalted by the human race.
King James Version
The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.
New English Translation
for the wicked seem to be everywhere, when people promote evil.
World English Bible
The wicked walk on every side, when what is vile is exalted among the sons of men.
交叉引用
但以理書 11:21
約伯記 30:8
馬可福音 14:63-65
大司祭乃怒撕己衣曰:『吾人更須何證?瀆主之言、諸位已親耳聞之、於意云何?』僉曰:『罪當死!』有人且從而唾其面、蒙其目、揮拳而擊之曰:『可以預言矣!』諸僕更批其頰。
以賽亞書 32:4-6
以斯帖記 3:6-15
何西阿書 5:11
彌迦書 6:16
箴言 29:12
詩篇 55:10-11
城市多喧紛。眾口何喋喋。懇祈我恩主。截彼讒人舌。營營城垣上。晝夜不曾息。悠悠都邑中。觸目皆罪孽。
撒母耳記上 18:17-18
士師記 9:18-57