主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 119:49
>>
本节经文
聖經新譯本
求你記念你向你僕人應許的話,因為你使我有盼望。
新标点和合本
求你记念向你仆人所应许的话,叫我有盼望。
和合本2010(上帝版-简体)
求你记念你向仆人所说的话,这话使我有盼望。
和合本2010(神版-简体)
求你记念你向仆人所说的话,这话使我有盼望。
当代译本
求你顾念你对仆人的应许,你的话带给我盼望。
圣经新译本
求你记念你向你仆人应许的话,因为你使我有盼望。
中文标准译本
求你记念你向仆人所说的话,你用这话给了我盼望。
新標點和合本
求你記念向你僕人所應許的話,叫我有盼望。
和合本2010(上帝版-繁體)
求你記念你向僕人所說的話,這話使我有盼望。
和合本2010(神版-繁體)
求你記念你向僕人所說的話,這話使我有盼望。
當代譯本
求你顧念你對僕人的應許,你的話帶給我盼望。
呂振中譯本
求你記得你向你僕人所應許的話;因為你曾使我有盼望。
中文標準譯本
求你記念你向僕人所說的話,你用這話給了我盼望。
文理和合譯本
其念所諭爾僕之言、俾我有望兮、
文理委辦譯本
爾曾許僕、使我希望、請爾念之勿忘兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主昔有言應許主之僕人、使我有望、今求主垂念不忘、
吳經熊文理聖詠與新經全集
聖道煌煌。吾心所望。
New International Version
Remember your word to your servant, for you have given me hope.
New International Reader's Version
Remember what you have said to me. You have given me hope.
English Standard Version
[ Zayin] Remember your word to your servant, in which you have made me hope.
New Living Translation
Remember your promise to me; it is my only hope.
Christian Standard Bible
Remember your word to your servant; you have given me hope through it.
New American Standard Bible
Remember the word to Your servant, In which You have made me hope.
New King James Version
Remember the word to Your servant, Upon which You have caused me to hope.
American Standard Version
Remember the word unto thy servant, Because thou hast made me to hope.
Holman Christian Standard Bible
Remember Your word to Your servant; You have given me hope through it.
King James Version
ZAIN. Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.
New English Translation
Remember your word to your servant, for you have given me hope.
World English Bible
Remember your word to your servant, because you gave me hope.
交叉引用
撒母耳記下 7:25
耶和華神啊!你所應許關於你僕人和他的家的話,現在求你永遠堅守,並且照著你所說的去行吧;
詩篇 71:14
至於我,我要常常仰望你,要多多讚美你。
詩篇 106:45
他為他們的緣故記念他自己的約,照著他豐盛的慈愛回心轉意。
詩篇 105:42
因為他記念他向自己的僕人亞伯拉罕應許的聖言。
詩篇 119:74
願敬畏你的人看見我就歡喜,因為我仰望你的話。
詩篇 119:81
我渴望你的救恩以致心力衰竭,但我仍仰望你的話。
詩篇 106:4
耶和華啊!你恩待你子民的時候,求你記念我;你拯救他們的時候,求你眷念我;
以賽亞書 62:6
耶路撒冷啊!我在你的城牆上設立了守望的人;他們晝夜都不緘默;提耶和華之名的啊!你們不要靜止。
約伯記 7:7
求你記念我的性命不過是一口氣,我的眼必不再看見福樂。
創世記 8:1
神顧念挪亞和所有與他一同在方舟裡的走獸和牲畜;神使風吹過大地,水就漸漸退了。
羅馬書 15:13
願那賜盼望的神,因著你們的信,把一切喜樂平安充滿你們,使你們靠著聖靈的大能滿有盼望。
撒母耳記下 5:2
從前掃羅作我們的王的時候,領導以色列人行動的是你。耶和華也曾對你說:‘你要牧養我的子民以色列,要作以色列的領袖。’”
彼得前書 1:13
所以要準備好你們的心,警醒謹慎,專心盼望耶穌基督顯現的時候所要帶給你們的恩典。
創世記 32:9
雅各說:“耶和華,我祖亞伯拉罕的神,我父以撒的神啊,你曾經對我說過:‘回到你自己的故鄉,到你的親族那裡去,我必厚待你。’
彼得前書 1:21
藉著他,你們信那使他從死人中復活、又給他榮耀的神,叫你們的信心和盼望都在於神。
詩篇 105:2
你們要向他歌唱,歌頌他,講論他一切奇妙的作為。
詩篇 119:147
天還未亮我就呼求救助,我所仰望的就是你的話。
詩篇 119:43
求你使真理的話總不離開我的口,因為我仰望你的典章。