主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 119:45
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
優游聖道。恢恢綽綽。
新标点和合本
我要自由而行,因我素来考究你的训词。
和合本2010(上帝版-简体)
我要自由而行,因我寻求了你的训词。
和合本2010(神版-简体)
我要自由而行,因我寻求了你的训词。
当代译本
我要自由地生活,因为我寻求你的法则。
圣经新译本
我必行在宽阔之处,因为我一向寻求你的训词。
中文标准译本
我要在宽阔之地往来行走,因为我寻求你的训诫。
新標點和合本
我要自由而行,因我素來考究你的訓詞。
和合本2010(上帝版-繁體)
我要自由而行,因我尋求了你的訓詞。
和合本2010(神版-繁體)
我要自由而行,因我尋求了你的訓詞。
當代譯本
我要自由地生活,因為我尋求你的法則。
聖經新譯本
我必行在寬闊之處,因為我一向尋求你的訓詞。
呂振中譯本
我就在寬闊境地裏出入往來;因為我考究了你的訓令。
中文標準譯本
我要在寬闊之地往來行走,因為我尋求你的訓誡。
文理和合譯本
行於寬廣之區、因我究爾訓詞兮、
文理委辦譯本
我詳究爾道、使我所行之路、綽然有餘兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我得行於寛廣之地、因我平日尋求主之命令、
New International Version
I will walk about in freedom, for I have sought out your precepts.
New International Reader's Version
I will lead a full and happy life, because I’ve tried to obey your rules.
English Standard Version
and I shall walk in a wide place, for I have sought your precepts.
New Living Translation
I will walk in freedom, for I have devoted myself to your commandments.
Christian Standard Bible
I will walk freely in an open place because I study your precepts.
New American Standard Bible
And I will walk at liberty, For I seek Your precepts.
New King James Version
And I will walk at liberty, For I seek Your precepts.
American Standard Version
And I shall walk at liberty; For I have sought thy precepts.
Holman Christian Standard Bible
I will walk freely in an open place because I seek Your precepts.
King James Version
And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.
New English Translation
I will be secure, for I seek your precepts.
World English Bible
I will walk in liberty, for I have sought your precepts.
交叉引用
詩篇 119:94
既為爾僕。當蒙救恩。
箴言 4:12
雅各書 1:25
若能以自由之妙法為鑑、凝神諦觀、念茲在茲、不惟聞道、且復實事求是、身體而力行之;則此人所行、必蒙見祐、無往而不樂矣。
詩篇 119:133
根深柢固。信道彌堅。莫使謬種。長我心田。
約翰福音 8:30-36
耶穌講道至此、人多信之。猶太人中亦有起信者、耶穌因謂之曰:『爾能恪守吾道、是真吾徒、且必能了悟真理、而真理必使爾為自由之人矣。』若輩應曰:『吾輩乃亞伯漢之子孫、未嘗見奴於人、爾亦安得曰:「吾人將獲自由」乎?』耶穌對曰:『予剴切語爾、凡犯罪者、即罪之奴、夫為奴者、不能常留宅中、惟為子者、得常住焉。倘為子者肯賜爾自由、爾則真獲自由矣。
彼得後書 2:19
以自由為號召、而自身則為腐敗之奴隸。蓋為邪惡所克者、即成邪惡之奴矣。
約翰福音 5:39
爾等窮索諸經、意欲藉獲永生、第諸經莫非為予作證、
詩篇 119:162
樂主之道。勝於財帛。
詩篇 119:148
侵更歷夜。永懷德音。
箴言 2:4-5
雅各書 2:12
爾之言語行動、均須以自由之法為圭臬。
箴言 18:1
詩篇 119:19
吾生如寄。蹤跡靡定。示我大道。俾識途徑。
傳道書 1:13
路加福音 4:18
上主之神、臨我之身;恩膏沐首、大命是膺。天主遣我、所為何因:窮苦無告、得聆福音;俘囚獲釋、瞽者復明;困者以解、屈者以伸;
以弗所書 5:17
因此、勿為昏昧之徒、務求明瞭主旨。
詩篇 119:71
體會大法。端賴困屯。