主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 119:165
>>
本节经文
文理和合譯本
愛爾律者、大獲平康、無由顚躓兮、
新标点和合本
爱你律法的人有大平安,什么都不能使他们绊脚。
和合本2010(上帝版-简体)
喜爱你律法的人大有平安,任何事都不能使他们跌倒。
和合本2010(神版-简体)
喜爱你律法的人大有平安,任何事都不能使他们跌倒。
当代译本
喜爱你律法的人常有平安,什么也不能使他跌倒。
圣经新译本
喜爱你律法的必有丰盛的平安,什么都不能绊倒他们。
中文标准译本
爱你律法的人大有平安,没有什么能绊倒他们。
新標點和合本
愛你律法的人有大平安,甚麼都不能使他們絆腳。
和合本2010(上帝版-繁體)
喜愛你律法的人大有平安,任何事都不能使他們跌倒。
和合本2010(神版-繁體)
喜愛你律法的人大有平安,任何事都不能使他們跌倒。
當代譯本
喜愛你律法的人常有平安,什麼也不能使他跌倒。
聖經新譯本
喜愛你律法的必有豐盛的平安,甚麼都不能絆倒他們。
呂振中譯本
愛你律法的人大有平安興隆;甚麼都不能使他們絆腳。
中文標準譯本
愛你律法的人大有平安,沒有什麼能絆倒他們。
文理委辦譯本
愛爾律例、大獲平康、不陷於罪戾兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
愛慕主律法者、必大享平康、凡其所行、毫無窒礙、
吳經熊文理聖詠與新經全集
樂道之人。和氣內蘊。有倚何蹶。有恃無恐。
New International Version
Great peace have those who love your law, and nothing can make them stumble.
New International Reader's Version
Those who love your law enjoy great peace. Nothing can make them trip and fall.
English Standard Version
Great peace have those who love your law; nothing can make them stumble.
New Living Translation
Those who love your instructions have great peace and do not stumble.
Christian Standard Bible
Abundant peace belongs to those who love your instruction; nothing makes them stumble.
New American Standard Bible
Those who love Your Law have great peace, And nothing causes them to stumble.
New King James Version
Great peace have those who love Your law, And nothing causes them to stumble.
American Standard Version
Great peace have they that love thy law; And they have no occasion of stumbling.
Holman Christian Standard Bible
Abundant peace belongs to those who love Your instruction; nothing makes them stumble.
King James Version
Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.
New English Translation
Those who love your law are completely secure; nothing causes them to stumble.
World English Bible
Those who love your law have great peace. Nothing causes them to stumble.
交叉引用
1約翰福音 2:10
以賽亞書 32:17
義之功乃和、義之效乃安與信、迄於永世、
箴言 3:1-2
我子、勿忘我教、恪守我誡、則必增爾年日、加爾平康、
以賽亞書 26:3
心志堅者、因爾是賴、爾保佑之、備極平康、
約翰福音 14:27
我遺爾以安、以我之安予爾、我所予、非如世所予、爾心勿憂勿懼、
以賽亞書 57:21
我上帝曰、作惡之輩、不享平康、
腓立比書 4:7
上帝之和平超乎人意、將於基督耶穌中、守衛爾心爾志、○
加拉太書 5:22-23
惟聖神之果、乃仁愛、喜樂、和平、恆忍、慈惠、良善、忠信、溫柔、節制、如此者、無律禁之、
以賽亞書 28:13
故耶和華之言、於彼必誡加誡、誡加誡、例加例、例加例、在此些須、在彼些須、致彼仰躓而見折、陷機而被擒、○
加拉太書 6:15-16
蓋受割與否皆無足重、惟新造者而已、凡依此準繩而行者、願平康矜恤臨之、暨上帝之以色列民焉、○
彼得前書 2:6-8
經云、我以所選而寶之屋隅首石、置於錫安、信之者不啟羞、於爾信者則為寶、於不信者、則曰、工師所棄之石、為屋隅首石、且為躓石、為礙磐、以其背道而蹶焉、此亦預定者也、
以賽亞書 57:14
將有言曰、修築道路、平之平之、在我民前、去其窒礙、○
箴言 3:23
爾則安然行路、足不顚蹶、
馬太福音 13:21
惟內無根、則亦暫耳、及為道而遇患難窘逐、即厭棄之、
箴言 3:17
其道安樂、其徑平康、
馬太福音 24:24
蓋將有偽基督偽先知者起、大施異蹟奇事、設能惑選民、則亦惑之矣、
以賽亞書 8:13-15
當以萬軍之耶和華為聖、為爾所畏所懼、彼將為聖所、惟於以色列二家為躓石、為礙磐、於耶路撒冷居民為網羅、為機檻、多人因之顚仆而見折、陷於機檻而被獲、○