主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 112:6
>>
本节经文
呂振中譯本
因為他永不動搖:義人必永遠被記念。
新标点和合本
他永不动摇;义人被记念,直到永远。
和合本2010(上帝版-简体)
他永不动摇。义人被记念,直到永远。
和合本2010(神版-简体)
他永不动摇。义人被记念,直到永远。
当代译本
他必永不动摇,义人必永远蒙眷顾。
圣经新译本
因为他永远不会动摇,义人必永远被记念。
中文标准译本
是的,他永不动摇,义人将永远被记念。
新標點和合本
他永不動搖;義人被記念,直到永遠。
和合本2010(上帝版-繁體)
他永不動搖。義人被記念,直到永遠。
和合本2010(神版-繁體)
他永不動搖。義人被記念,直到永遠。
當代譯本
他必永不動搖,義人必永遠蒙眷顧。
聖經新譯本
因為他永遠不會動搖,義人必永遠被記念。
中文標準譯本
是的,他永不動搖,義人將永遠被記念。
文理和合譯本
永不動搖、義人恆被記憶兮、
文理委辦譯本
恆不遷移、為義之人、其名不朽兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
永不至於傾跌、善人之名、萬世長留、
吳經熊文理聖詠與新經全集
福哉斯人。終身無殃。典型常在。萬世流芳。
New International Version
Surely the righteous will never be shaken; they will be remembered forever.
New International Reader's Version
Those who do what is right will always be secure. They will be remembered forever.
English Standard Version
For the righteous will never be moved; he will be remembered forever.
New Living Translation
Such people will not be overcome by evil. Those who are righteous will be long remembered.
Christian Standard Bible
He will never be shaken. The righteous one will be remembered forever.
New American Standard Bible
For he will never be shaken; The righteous will be remembered forever.
New King James Version
Surely he will never be shaken; The righteous will be in everlasting remembrance.
American Standard Version
For he shall never be moved; The righteous shall be had in everlasting remembrance.
Holman Christian Standard Bible
He will never be shaken. The righteous man will be remembered forever.
King James Version
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
New English Translation
For he will never be upended; others will always remember one who is just.
World English Bible
For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever.
交叉引用
箴言 10:7
義人之遺跡蒙祝福;惡人的名字被咒詛。
希伯來書 6:10
因為上帝並不是不公義、以致於忘了你們的工作、和你們向他的名所證顯的愛心,就是你們從前用來服事聖徒、如今還在用來服事聖徒的、那種愛心。
詩篇 62:2
惟獨他是我的磐石,我的救星,我的高壘,我總不搖動。
詩篇 15:5
他不將銀錢放債取利,也不受賄賂以害無辜。行這些事的人必永不動搖。
詩篇 55:22
要把你分內的掛慮卸交永恆主,他就支持你;他永不讓義人受動搖。
詩篇 62:6
惟獨他是我的磐石、我的救星、我的高壘;我總不搖動。
詩篇 125:1
倚靠永恆主的好像錫安山、總不搖動。
彼得後書 1:5-11
正因為這個緣故、你們這方面也要供出十二分的熱切來:要在你們的信心上加以供應美德,在美德上加以供應知識,在知識上加以供應節制,在節制上加以供應堅忍,在堅忍上加以供應虔敬,在虔敬上加以供應弟兄們之相愛,在弟兄們之相愛上加以供應愛全人類的心。因為你們若有這幾樣、並且增多着,就會使你們在認識我們的主耶穌基督上、不至於無能而不結果子了。誰若沒有這幾樣,誰就是瞎眼近視,忘了他往日的罪已得了潔淨。所以弟兄們,你們更應當竭力盡心,使你們所蒙的呼召和揀選、確定不移。這幾樣你們若實行,就絕對永不失腳。這樣,進入我們的主、救主耶穌基督、永世之國的福、就會豐豐富富供應與你們了。
馬太福音 25:34-40
那時王必對那在右邊的說:「蒙我父祝福的啊,來承受世界之創立以來給你們豫備的國吧。因為我餓了,你們給我喫;我渴了,你們給我喝;我做旅客,你們款接我;我赤着身子,你們給我穿;我病了,你們看望我;我在監裏,你們來看我。」那時義人必回答他說:「主啊,我們甚麼時候見你餓了供養你?或渴了給你喝?甚麼時候見你做旅客款接你?或赤着身子給你穿?又甚麼時候見你病了或在監裏來看你呢?』王必回答他們說:「我實在告訴你們,這些事你們既作在我這些弟兄中最小之一個的身上,就是作在我身上了。」
尼希米記 13:22
我吩咐利未人要潔淨自己、來看守城門,使安息之日分別為聖。我的上帝啊,求你也因這事懷念着我,照你豐盛的堅愛憐惜我。
尼希米記 13:31
我又立了按指定日期供獻木柴和首熟物產的條例。我的上帝啊,求你懷念着我,使我得福。