主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 109:31
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
誰救窮困者。其惟主雅瑋。
新标点和合本
因为他必站在穷乏人的右边,要救他脱离审判他灵魂的人。
和合本2010(上帝版-简体)
因为他必站在贫穷人的右边,救他脱离定他死罪的人。
和合本2010(神版-简体)
因为他必站在贫穷人的右边,救他脱离定他死罪的人。
当代译本
因为祂保护贫穷的人,拯救他们脱离置他们于死地的人。
圣经新译本
因为他必站在贫穷人的右边,拯救他脱离定他死罪的人。
中文标准译本
因为耶和华站在贫穷人的右边,要拯救他脱离那些定他死罪的人。
新標點和合本
因為他必站在窮乏人的右邊,要救他脫離審判他靈魂的人。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為他必站在貧窮人的右邊,救他脫離定他死罪的人。
和合本2010(神版-繁體)
因為他必站在貧窮人的右邊,救他脫離定他死罪的人。
當代譯本
因為祂保護貧窮的人,拯救他們脫離置他們於死地的人。
聖經新譯本
因為他必站在貧窮人的右邊,拯救他脫離定他死罪的人。
呂振中譯本
因為他站在窮人右邊,來救他脫離定他死罪的人。
中文標準譯本
因為耶和華站在貧窮人的右邊,要拯救他脫離那些定他死罪的人。
文理和合譯本
蓋彼必立貧人之右、救其脫於行鞫之人兮、
文理委辦譯本
貧乏之人、爾左之右之、敵人罪予、欲加殘害、爾佑余兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
因主立於窮人之右、救之脫離欲罪之之人、
New International Version
For he stands at the right hand of the needy, to save their lives from those who would condemn them.
New International Reader's Version
He stands ready to help those who need it. He saves them from those who are ready to sentence them to death.
English Standard Version
For he stands at the right hand of the needy one, to save him from those who condemn his soul to death.
New Living Translation
For he stands beside the needy, ready to save them from those who condemn them.
Christian Standard Bible
For he stands at the right hand of the needy to save him from those who would condemn him.
New American Standard Bible
For He stands at the right hand of the needy, To save him from those who judge his soul.
New King James Version
For He shall stand at the right hand of the poor, To save him from those who condemn him.
American Standard Version
For he will stand at the right hand of the needy, To save him from them that judge his soul.
Holman Christian Standard Bible
For He stands at the right hand of the needy to save him from those who would condemn him.
King James Version
For he shall stand at the right hand of the poor, to save[ him] from those that condemn his soul.
New English Translation
because he stands at the right hand of the needy, to deliver him from those who threaten his life.
World English Bible
For he will stand at the right hand of the needy, to save him from those who judge his soul.
交叉引用
詩篇 16:8
大父常在眼。但期無失步。兢兢如臨深。幸有主佑扶。持此寬心神。
詩篇 121:5
慈母有時倦。爾主永不睡。
詩篇 73:23
幸未全離主。更承主教督。
詩篇 110:5
佑爾之主震霹靂。世之君王被痛擊。
詩篇 10:14
詎知吾主兮早見。報應兮如電。窮苦兮無告。惟主兮是靠。孤兒兮無父。惟主兮是怙。
出埃及記 22:22-24
詩篇 72:4
盛德惟王。矜貧恤孤。掃除蟊賊。窮民以蘇。
詩篇 109:16
平生懷刻薄。好乘人之急。欺壓傷心人。窮民供殘殺。
傳道書 5:8
箴言 22:22-23
使徒行傳 5:30-31
被爾懸木而殉之耶穌、已為吾祖之天主所復活;且以右手舉之、使為君王、使為救主、俾以悔悟之心、救拔之恩、賜於義塞之人、並以聖神錫諸信者、
詩篇 68:5
向主謳歌。歡呼聖名。何以迎駕。響遏行雲。聖名曰「爺。」可不尊親。
詩篇 72:12-13
拯難濟苦。生靈優游。無絕不繼。無勞不休。
詩篇 140:12
大地雖廣。不容讒人禍之逐惡。如影隨形。多行不義。何以自存。
使徒行傳 4:10-12
則爾與義塞民當知納匝勒人耶穌基督、即爾曹所釘於十字架者、天主已賜以復活。此人之所以能獲康復而挺立於爾前者、賴耶穌之名也。耶穌者即「梓人所棄、竟成隅石」者是。舍彼而外、別無救主;普天之下、更無其他名義、可恃以獲救恩。』
以賽亞書 54:17