主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 6:32
>>
本节经文
中文标准译本
与女人通奸的,缺乏心智;行这事的,毁灭自己。
新标点和合本
与妇人行淫的,便是无知;行这事的,必丧掉生命。
和合本2010(上帝版-简体)
与妇人行奸淫的,便是无知,做这事的,必毁了自己。
和合本2010(神版-简体)
与妇人行奸淫的,便是无知,做这事的,必毁了自己。
当代译本
和有夫之妇通奸的,实在愚不可及,他是自寻死路。
圣经新译本
和妇人通奸的,实在无知;行这事的,是自我毁灭。
新標點和合本
與婦人行淫的,便是無知;行這事的,必喪掉生命。
和合本2010(上帝版-繁體)
與婦人行姦淫的,便是無知,做這事的,必毀了自己。
和合本2010(神版-繁體)
與婦人行姦淫的,便是無知,做這事的,必毀了自己。
當代譯本
和有夫之婦通姦的,實在愚不可及,他是自尋死路。
聖經新譯本
和婦人通姦的,實在無知;行這事的,是自我毀滅。
呂振中譯本
至於跟婦人行淫的呢、卻是全無心思;行這事的,乃是毁滅自己。
中文標準譯本
與女人通姦的,缺乏心智;行這事的,毀滅自己。
文理和合譯本
淫人妻者、乃乏知識、凡行此者、必喪己命、
文理委辦譯本
淫人妻者、必無智慧、己之生命、因以喪亡。
施約瑟淺文理新舊約聖經
淫人妻者甚為無知、行此者必喪己命、
New International Version
But a man who commits adultery has no sense; whoever does so destroys himself.
New International Reader's Version
A man who commits adultery has no sense. Anyone who does it destroys himself.
English Standard Version
He who commits adultery lacks sense; he who does it destroys himself.
New Living Translation
But the man who commits adultery is an utter fool, for he destroys himself.
Christian Standard Bible
The one who commits adultery lacks sense; whoever does so destroys himself.
New American Standard Bible
One who commits adultery with a woman is lacking sense; He who would destroy himself commits it.
New King James Version
Whoever commits adultery with a woman lacks understanding; He who does so destroys his own soul.
American Standard Version
He that committeth adultery with a woman is void of understanding: He doeth it who would destroy his own soul.
Holman Christian Standard Bible
The one who commits adultery lacks sense; whoever does so destroys himself.
King James Version
[ But] whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: he[ that] doeth it destroyeth his own soul.
New English Translation
A man who commits adultery with a woman lacks wisdom, whoever does it destroys his own life.
World English Bible
He who commits adultery with a woman is void of understanding. He who does it destroys his own soul.
交叉引用
箴言 7:7
我看到在无知的人中,发现在年轻人中间,有一个缺乏心智的少年人,
创世记 41:39
于是法老对约瑟说:“既然神把这一切都向你显明了,就没有像你这样有悟性有智慧的人了。
出埃及记 20:14
希伯来书 13:4
婚姻当受所有人尊重,床也不可玷污,因为神将要审判淫乱和通奸的人。
创世记 39:9-10
在这家里没有比我大的;除你以外,他没有留下一样不给我,因你是他的妻子。我怎能行此大恶对神犯罪呢?”她天天对约瑟这样说,约瑟却不听从她,不与她同睡,也不与她在一起。
耶利米书 5:21
箴言 7:22-23
他立刻跟随那女人,如同公牛走向屠场,如同愚妄人戴着脚镣去受惩罚;直到箭射穿他的肝脏——他就像雀鸟快速进入网罗,他却不明白,这会赔上自己的性命。
箴言 2:18-19
她的家必陷入死亡,她的路径必归入阴魂之地;所有到她那里去的,都不能回来,也不能踏上生命的路途。
罗马书 1:22-24
他们自称是有智慧的,却成了愚拙,甚至用偶像,就是会朽坏的人、飞禽、走兽、爬行动物的形像,来取代那不朽之神的荣耀。因此,神任凭他们顺着心中的情欲去做污秽的事,以致彼此玷污自己的身体。
传道书 7:25-26
我转去用心了解、探察、寻求智慧和事理,为要明白邪恶是愚昧的、愚昧是狂妄的。我发现一种女人,比死亡还苦毒:她的心是圈套和网罗,她的手是镣铐。蒙神喜悦的人必能逃离她;但罪人必被她缠住。
何西阿书 13:9
箴言 9:16-18
她说:“谁是无知的人呢?让他转到我这里来!”又对那缺乏心智的人说:“偷来的水是甜的,暗中吃的饼是香的!”但那人不知道:阴魂就在那里;被她呼唤去的,都在阴间的深处。
箴言 9:4
“谁是无知的人呢?让他转到我这里来!”她对那缺乏心智的人说:
以西结书 18:31
何西阿书 4:11-12
箴言 5:22-23
恶人被自己的罪孽捉住,被自己罪的绳索捆绑;他必因不受管教而死亡,因自己极度愚妄而迷失。
耶利米书 5:8
箴言 8:36
错过我的,就伤害自己的灵魂;所有恨我的,都喜爱死亡。”