<< 箴言 知恵の泉 4 12 >>

本节经文

交叉引用

  • 箴言 知恵の泉 3 23
    Then you will go on your way in safety, and your foot will not stumble. (niv)
  • 詩篇 18:36
    You provide a broad path for my feet, so that my ankles do not give way. (niv)
  • サムエル記Ⅱ 22:37
    You provide a broad path for my feet, so that my ankles do not give way. (niv)
  • ペテロの手紙Ⅰ 2:8
    and,“ A stone that causes people to stumble and a rock that makes them fall.” They stumble because they disobey the message— which is also what they were destined for. (niv)
  • 1ヨハネの福音書 2:10-11
    (niv)
  • ヨハネの福音書 11:9-10
    Jesus answered,“ Are there not twelve hours of daylight? Anyone who walks in the daytime will not stumble, for they see by this world’s light.It is when a person walks at night that they stumble, for they have no light.” (niv)
  • ヨブ 記 18 7-ヨブ 記 18 8
    The vigor of his step is weakened; his own schemes throw him down.His feet thrust him into a net; he wanders into its mesh. (niv)
  • 詩篇 91:11-12
    For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways;they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone. (niv)
  • ローマ人への手紙 9:32-33
    Why not? Because they pursued it not by faith but as if it were by works. They stumbled over the stumbling stone.As it is written:“ See, I lay in Zion a stone that causes people to stumble and a rock that makes them fall, and the one who believes in him will never be put to shame.” (niv)
  • 箴言 知恵の泉 4 19
    But the way of the wicked is like deep darkness; they do not know what makes them stumble. (niv)
  • 詩篇 119:165
    Great peace have those who love your law, and nothing can make them stumble. (niv)
  • エレミヤ書 31:9
    They will come with weeping; they will pray as I bring them back. I will lead them beside streams of water on a level path where they will not stumble, because I am Israel’s father, and Ephraim is my firstborn son. (niv)
  • 箴言 知恵の泉 6 22
    When you walk, they will guide you; when you sleep, they will watch over you; when you awake, they will speak to you. (niv)