主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 3:8
>>
本节经文
當代譯本
這樣可醫治你的身體,滋潤你的筋骨。
新标点和合本
这便医治你的肚脐,滋润你的百骨。
和合本2010(上帝版-简体)
这便医治你的肉体,滋润你的百骨。
和合本2010(神版-简体)
这便医治你的肉体,滋润你的百骨。
当代译本
这样可医治你的身体,滋润你的筋骨。
圣经新译本
这必使你的身体健康,使你的骨头滋润。
中文标准译本
这样健康就临到你的身上,你的骨头就得到滋养。
新標點和合本
這便醫治你的肚臍,滋潤你的百骨。
和合本2010(上帝版-繁體)
這便醫治你的肉體,滋潤你的百骨。
和合本2010(神版-繁體)
這便醫治你的肉體,滋潤你的百骨。
聖經新譯本
這必使你的身體健康,使你的骨頭滋潤。
呂振中譯本
這便能醫治你的肉身,滋潤你的骨頭。
中文標準譯本
這樣健康就臨到你的身上,你的骨頭就得到滋養。
文理和合譯本
則療治爾身、潤澤爾骨、
文理委辦譯本
則可納福、肌肉豐腴、骨空髓滿。
施約瑟淺文理新舊約聖經
此為爾治身之良藥、使爾百骸充髓、
New International Version
This will bring health to your body and nourishment to your bones.
New International Reader's Version
That will bring health to your body. It will make your bones strong.
English Standard Version
It will be healing to your flesh and refreshment to your bones.
New Living Translation
Then you will have healing for your body and strength for your bones.
Christian Standard Bible
This will be healing for your body and strengthening for your bones.
New American Standard Bible
It will be healing to your body And refreshment to your bones.
New King James Version
It will be health to your flesh, And strength to your bones.
American Standard Version
It will be health to thy navel, And marrow to thy bones.
Holman Christian Standard Bible
This will be healing for your body and strengthening for your bones.
King James Version
It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.
New English Translation
This will bring healing to your body, and refreshment to your inner self.
World English Bible
It will be health to your body, and nourishment to your bones.
交叉引用
箴言 4:22
因為得到它們就得到生命,全身也必康健。
詩篇 147:3
祂醫治心靈破碎的人,包紮他們的創傷。
約伯記 21:24
他營養充足,骨骼健壯。
箴言 16:24
良言如蜜,使人心靈甘甜、身體康健。
以西結書 16:4-5
你出生時沒人剪斷你的臍帶,沒人用水洗你的身體,用鹽擦淨你,用布包裹你。沒有人可憐你,同情你,為你做以上的事。你生下來便遭人厭惡,被扔在野外。
以賽亞書 1:6
你們已經體無完膚,從頭到腳傷痕纍纍,傷口沒有清洗,沒有包紮,也沒有敷藥。
耶利米書 30:12-13
耶和華說:「你們的創傷無法醫治,你們的傷口無法痊癒。沒有人幫助你們,你們的傷處無藥可治,你們無法痊癒。