主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 3:32
>>
本节经文
當代譯本
因為耶和華憎惡邪僻之徒,喜愛正直的人。
新标点和合本
因为,乖僻人为耶和华所憎恶;正直人为他所亲密。
和合本2010(上帝版-简体)
因为走偏方向的人是耶和华所憎恶的;正直人为他所亲密。
和合本2010(神版-简体)
因为走偏方向的人是耶和华所憎恶的;正直人为他所亲密。
当代译本
因为耶和华憎恶邪僻之徒,喜爱正直的人。
圣经新译本
因为偏离正道的人,是耶和华所厌恶的,正直人却是他所亲爱的。
中文标准译本
因为耶和华憎恶邪僻的人,而与正直的人亲密无间。
新標點和合本
因為,乖僻人為耶和華所憎惡;正直人為他所親密。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為走偏方向的人是耶和華所憎惡的;正直人為他所親密。
和合本2010(神版-繁體)
因為走偏方向的人是耶和華所憎惡的;正直人為他所親密。
聖經新譯本
因為偏離正道的人,是耶和華所厭惡的,正直人卻是他所親愛的。
呂振中譯本
因為乖僻人是永恆主所厭惡;正直人、主卻跟他親密。
中文標準譯本
因為耶和華憎惡邪僻的人,而與正直的人親密無間。
文理和合譯本
蓋乖戾者為耶和華所惡、正直者為其所契、
文理委辦譯本
耶和華所深惡者、忤逆之輩、所神契者、行義之人。
施約瑟淺文理新舊約聖經
蓋乖戾者主所惡、正直者主所悅、
New International Version
For the Lord detests the perverse but takes the upright into his confidence.
New International Reader's Version
The Lord really hates sinful people. But he makes honest people his closest friends.
English Standard Version
for the devious person is an abomination to the Lord, but the upright are in his confidence.
New Living Translation
Such wicked people are detestable to the Lord, but he offers his friendship to the godly.
Christian Standard Bible
for the devious are detestable to the LORD, but he is a friend to the upright.
New American Standard Bible
For the devious are an abomination to the Lord; But He is intimate with the upright.
New King James Version
For the perverse person is an abomination to the Lord, But His secret counsel is with the upright.
American Standard Version
For the perverse is an abomination to Jehovah; But his friendship is with the upright.
Holman Christian Standard Bible
for the devious are detestable to the Lord, but He is a friend to the upright.
King James Version
For the froward[ is] abomination to the LORD: but his secret[ is] with the righteous.
New English Translation
for one who goes astray is an abomination to the LORD, but he reveals his intimate counsel to the upright.
World English Bible
For the perverse is an abomination to Yahweh, but his friendship is with the upright.
交叉引用
詩篇 25:14
耶和華與敬畏祂的人為友,使他們認識祂的約。
箴言 11:20
心術不正的人令耶和華憎惡,純全無過的人蒙耶和華喜愛。
約翰福音 15:15
我不再稱你們為奴僕,因為奴僕不知道主人的事。我稱你們為朋友,因為我把從父那裡聽見的一切都告訴了你們。
約翰福音 14:21-24
接受我的命令又遵行的,就是愛我的人。愛我的,父必定愛他,我也要愛他,並且要親自向他顯現。」猶大,不是後來出賣耶穌的猶大,問耶穌:「主啊,你為什麼只向我們顯現而不向世人顯現呢?」耶穌回答說:「愛我的人必遵行我的道,我父也必愛他,並且我們要到他那裡與他同住。不愛我的人不會遵行我的道。你們所聽見的道不是出於我自己,而是出於差我來的父。
馬太福音 11:25
那時,耶穌說:「父啊,天地的主,我頌讚你,因為你把這些事向聰明、有學問的人隱藏起來,卻啟示給像孩童一般的人。
馬太福音 13:11
耶穌回答說:「天國的奧祕只讓你們知道,不讓他們知道。
約伯記 29:4
那時,我身強力壯,上帝是我家的密友;
箴言 8:13
敬畏耶和華就當憎恨邪惡,我憎恨驕傲、狂妄、惡道和謊言。
詩篇 18:26
純潔的人,你以純潔待他;心術不正的人,你以計謀待他。
箴言 17:15
放過罪人、冤枉義人,都為耶和華所憎惡。
啟示錄 2:17
『聖靈對各教會所說的話,凡有耳朵的都應當聽。我必將隱藏的嗎哪賜給得勝者。我也要賜給他一塊白石,石上刻著一個新名字,除了那領受的人以外,沒有人認識。』
路加福音 16:15
耶穌對他們說:「你們在人面前自以為義,但上帝能看透你們的心。因為世人所看重的東西在上帝看來卻是可憎的。
箴言 14:10
心頭的愁苦,唯有自己明白;心中的喜樂,外人無法分享。
箴言 6:6-19
懶惰的人啊,去看看螞蟻,觀察牠的生活,就會有智慧。螞蟻沒有元帥,沒有官長,也沒有君王,卻在夏季儲備糧食,在收割時積聚食物。懶惰的人啊,你要躺到何時?要睡到何時才起床?再睡一會兒,再打個盹兒,抱著手躺一會兒,貧窮要像盜賊一樣攻擊你,缺乏要像武士一樣撲向你。無賴與惡人滿口詭詐,擠眉弄眼,手腳示意,心術不正,設下詭計,惹事生非。因此,災難必突然臨到,他們頃刻之間遭到毀滅,無可挽救。耶和華所憎惡的事有六樣,連祂厭惡的事共有七樣:高傲的眼睛,撒謊的舌頭,殺害無辜的手,圖謀詭計的心,奔跑作惡的腳,撒謊的假證人和在弟兄中挑起爭端的人。