主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 18:22
>>
本节经文
中文标准译本
找到妻子的,就找到了福份,他从耶和华蒙了恩典。
新标点和合本
得着贤妻的,是得着好处,也是蒙了耶和华的恩惠。
和合本2010(上帝版-简体)
得着妻子的,得着好处,他是蒙了耶和华的恩惠。
和合本2010(神版-简体)
得着妻子的,得着好处,他是蒙了耶和华的恩惠。
当代译本
得到妻子就是得到珍宝,也是蒙了耶和华的恩惠。
圣经新译本
觅得贤妻的,就是觅得幸福,也是蒙了耶和华的恩宠。
新標點和合本
得着賢妻的,是得着好處,也是蒙了耶和華的恩惠。
和合本2010(上帝版-繁體)
得着妻子的,得着好處,他是蒙了耶和華的恩惠。
和合本2010(神版-繁體)
得着妻子的,得着好處,他是蒙了耶和華的恩惠。
當代譯本
得到妻子就是得到珍寶,也是蒙了耶和華的恩惠。
聖經新譯本
覓得賢妻的,就是覓得幸福,也是蒙了耶和華的恩寵。
呂振中譯本
尋得賢妻的、尋得福樂;他也從永恆主取得恩悅。
中文標準譯本
找到妻子的,就找到了福份,他從耶和華蒙了恩典。
文理和合譯本
人得妻室、即為獲福、且蒙耶和華之恩、
文理委辦譯本
結婚姻納福祉、耶和華必錫純嘏。
施約瑟淺文理新舊約聖經
得淑女為妻、即為獲福、亦可謂蒙恩於主、
New International Version
He who finds a wife finds what is good and receives favor from the Lord.
New International Reader's Version
The one who finds a wife finds what is good. He receives favor from the Lord.
English Standard Version
He who finds a wife finds a good thing and obtains favor from the Lord.
New Living Translation
The man who finds a wife finds a treasure, and he receives favor from the Lord.
Christian Standard Bible
A man who finds a wife finds a good thing and obtains favor from the LORD.
New American Standard Bible
He who finds a wife finds a good thing And obtains favor from the Lord.
New King James Version
He who finds a wife finds a good thing, And obtains favor from the Lord.
American Standard Version
Whoso findeth a wife findeth a good thing, And obtaineth favor of Jehovah.
Holman Christian Standard Bible
A man who finds a wife finds a good thing and obtains favor from the Lord.
King James Version
[ Whoso] findeth a wife findeth a good[ thing], and obtaineth favour of the LORD.
New English Translation
The one who finds a wife finds what is enjoyable, and receives a pleasurable gift from the LORD.
World English Bible
Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of Yahweh.
交叉引用
箴言 19:14
房屋和财物来自祖先的继业,而明达的妻子来自耶和华。
箴言 12:4
才德的妻子,是丈夫的冠冕;带来羞耻的妻子,如同丈夫骨中的朽烂。
箴言 31:10-31
才德的妻子,谁能找得到呢?她的价值远超过红宝石。她的丈夫心里依靠她,不会缺少收益。她一生所有的日子,都使丈夫有益无损。她寻找羊毛和细麻,乐意亲手做工。她就像商人的船队,从远方运来粮食。天还黑的时候,她就起来,把粮食分给家人,把任务分给使女们。她看中一块田,就把它买下来;又用亲手赚得的收入种植葡萄园。她以力量束腰,使自己的膀臂有力。她确实尝到自己盈利的美好,她的灯夜间也不熄灭。她伸手拿着线轴,掌中握着纺锤。她向困苦人张开手掌,向贫穷人伸出双手。她不因下雪而为家人担心,因为全家都穿着红线的衣服。她为自己制作绣花床单,她的衣袍是用白细麻和紫色布做的。她丈夫与当地的长老们同坐,在城门口被众人所认识。她制作细麻衣去卖,又给商人供应腰带。力量和尊严是她的衣袍,她想到将来的日子就欢笑。她藉着智慧开口,她的舌头上有慈爱的法则。她照看家中事务,从不吃闲饭。她的儿女起来,称她有福,她的丈夫也称赞她:“才德的女子有许多,但你超越她们所有人!”妩媚是虚假的,美貌是虚幻的;唯有敬畏耶和华的女子必受称赞。愿她享受自己手中的果实,愿她所做的使她在城门口受称赞!
传道书 9:9
在你一生所有虚空的日子,就是神赐给你日光之下虚空的日子,你当与你所爱的妻一同享受人生。要知道,在日光之下的劳碌中,这就是你一生劳苦所得的份。
箴言 5:15-23
你当喝自己水窖中的水,喝自己井里流出来的水。难道你的泉源要流溢在街道上,你河渠的水要流溢在广场上吗?让它们唯独属于你自己,不要让别人与你共用。愿你的泉源蒙祝福,你要因你年轻时所娶的妻子欢喜;可爱的母鹿,优美的雌鹿,愿她的双乳使你时时满足,愿你一直迷恋在她的爱中。我儿啊,你为什么迷恋淫妇,为什么拥抱淫荡女子的胸呢?因为人的道路都在耶和华的眼前,他度量人一切的路径;恶人被自己的罪孽捉住,被自己罪的绳索捆绑;他必因不受管教而死亡,因自己极度愚妄而迷失。
哥林多前书 7:2
不过为了避免淫乱的事,每个男人都应当有自己的妻子,每个女人也应当有自己的丈夫。
创世记 2:18
耶和华神又说:“那人孤身不好,我要为他造一个合适的帮助者。”
创世记 24:67
以撒把莉白加带进他母亲撒拉的帐篷。之后,以撒娶了她,莉白加就成为以撒的妻子;以撒爱莉白加。这样以撒在他的母亲去世之后,才受了安慰。
创世记 29:20-21
于是雅各为瑞秋的缘故服事了七年;因他对瑞秋的爱,在他眼中看这七年如同几天。雅各对拉班说:“日期满了,求你把我的妻子给我,好让我与她同房。”
箴言 8:35
要知道,找到我的,就找到生命,他也从耶和华蒙了恩典;
何西阿书 12:12
创世记 29:28
雅各就这样做,过完了莉亚的新婚周。然后,拉班把自己的女儿瑞秋给了雅各为妻。
箴言 3:4
这样,你就在神和人的眼前蒙恩,得着美好的见识。