主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 18:21
>>
本节经文
中文标准译本
生与死都在舌头的权下;喜爱它的必食其果。
新标点和合本
生死在舌头的权下,喜爱它的,必吃它所结的果子。
和合本2010(上帝版-简体)
生死在舌头的掌握之下,喜爱弄舌的,必吃它所结的果实。
和合本2010(神版-简体)
生死在舌头的掌握之下,喜爱弄舌的,必吃它所结的果实。
当代译本
口舌能够定生死,多嘴多言食恶果。
圣经新译本
生与死都在舌头的权下;爱把弄这权柄的,必自食其果。
新標點和合本
生死在舌頭的權下,喜愛它的,必吃它所結的果子。
和合本2010(上帝版-繁體)
生死在舌頭的掌握之下,喜愛弄舌的,必吃它所結的果實。
和合本2010(神版-繁體)
生死在舌頭的掌握之下,喜愛弄舌的,必吃它所結的果實。
當代譯本
口舌能夠定生死,多嘴多言食惡果。
聖經新譯本
生與死都在舌頭的權下;愛把弄這權柄的,必自食其果。
呂振中譯本
生死都在舌頭權下;愛鼓弄舌頭的必喫舌頭結的果子。
中文標準譯本
生與死都在舌頭的權下;喜愛它的必食其果。
文理和合譯本
生死之權在舌、好用之者、必食其果、
文理委辦譯本
生死之機、在於出口、言必獲報。
施約瑟淺文理新舊約聖經
生死之關係、在乎出言、珍重言語、必得善果、
New International Version
The tongue has the power of life and death, and those who love it will eat its fruit.
New International Reader's Version
Your tongue has the power of life and death. Those who love to talk will eat the fruit of their words.
English Standard Version
Death and life are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruits.
New Living Translation
The tongue can bring death or life; those who love to talk will reap the consequences.
Christian Standard Bible
Death and life are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruit.
New American Standard Bible
Death and life are in the power of the tongue, And those who love it will eat its fruit.
New King James Version
Death and life are in the power of the tongue, And those who love it will eat its fruit.
American Standard Version
Death and life are in the power of the tongue; And they that love it shall eat the fruit thereof.
Holman Christian Standard Bible
Life and death are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruit.
King James Version
Death and life[ are] in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.
New English Translation
Death and life are in the power of the tongue, and those who love its use will eat its fruit.
World English Bible
Death and life are in the power of the tongue; those who love it will eat its fruit.
交叉引用
以弗所书 4:29
任何坏话都不可出口,而是按着需要说造就人的好话,使听的人得到益处。
马太福音 12:35-37
好人从他心里所存的善,发出善来;坏人从他心里所存的恶,发出恶来。我告诉你们:人所说的每一句无益的话,在那审判的日子,句句都要做出交代,因为凭你的话,你将被称为义;也凭你的话,你将被定有罪。”
歌罗西书 4:6
你们的话语总要带着恩惠,像用盐调和过的,好使你们知道该怎样回答每一个人。
箴言 10:19-21
多言多语,不免有过失;约束自己嘴唇的,是明智的人。义人的舌头,像精选的银子;恶人的心思,所值无几。义人的嘴唇能牧养许多人,愚妄人却因缺乏心智而死亡。
雅各书 3:6-9
舌头是火,它在我们身体的各部分中,是个不公义的世界;它玷污全身,焚烧人生的路程,而且自己却被地狱焚烧。原来,各类野兽、飞禽、爬行动物和水族都能被制伏,也已经被人类制伏了,可是没有人能制伏舌头;它是不止息的邪恶,充满着致死的毒。我们用这舌头颂赞我们的主——我们的父,又用这舌头来诅咒照着神的形像被造的人。
箴言 10:31
义人的口,发出智慧;荒谬的舌,必被剪除。
箴言 13:2-3
人因口所结的果实,享用福份;背信者的欲望,却是残暴。谨守自己口的,保守自己的性命;口无遮拦的,导致自己的败亡。
箴言 18:4-7
人口中的话语如深水,智慧的泉源如涌出的溪流。顾及恶人的情面,实为不好;不向义人施行公正,也为不善。愚昧人的嘴卷入争辩,他的口召来责打。愚昧人的口导致自己的败亡,他的嘴成为自己灵魂的陷阱。
传道书 10:12-14
智慧人口中的话语有恩惠;愚昧人的嘴却吞掉自己——他口中话语的开头是愚昧,尽头是邪恶的狂妄。愚笨人多言多语。人不知道将来发生什么事,谁能告诉他,在他之后会发生什么呢?
箴言 12:13
嘴唇的过犯是恶人的陷阱,而义人必脱离患难。
箴言 11:30
义人的果实,是生命树;智慧的人,赢取灵魂。
以赛亚书 57:19
并使他结出嘴唇的果实:平安!平安归于远处的人,也归于近处的人!我要治愈他。”这是耶和华说的。
罗马书 10:14-15
既然如此,人没有相信他,怎么能求告他呢?没有听说过他,怎么能相信他呢?没有人传讲,怎么能听到呢?如果没有奉差派,又怎么能去传讲呢?正如经上所记:“传讲美好福音的人,他们的脚踪多么美丽!”
彼得后书 2:18
他们说虚妄夸大的话,以肉体的欲望和好色的事来引诱人;这些被引诱的人好不容易才逃脱那些生活在迷途中的人;
哥林多后书 11:15
所以,即使他的仆人把自己装做义的仆人,也不足为怪;他们的结局必然照着他们的行为。
提多书 1:10-11
因为实在有许多不服从的、讲虚妄话的、欺骗人的,尤其是那些属于割礼派的人;必须堵住这些人的口。他们为了不正当的利益,教导不该教导的事,把许多人的整个家庭都破坏了。
哥林多后书 2:16
对灭亡的人,我们是死亡的香气以至于死亡;对得救的人,我们是生命的香气以至于生命。对这些事,到底谁配得上呢?