主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 15:12
>>
本节经文
當代譯本
嘲諷者不愛聽責備,也不願請教智者。
新标点和合本
亵慢人不爱受责备;他也不就近智慧人。
和合本2010(上帝版-简体)
傲慢人不爱受责备,也不去接近智慧人。
和合本2010(神版-简体)
傲慢人不爱受责备,也不去接近智慧人。
当代译本
嘲讽者不爱听责备,也不愿请教智者。
圣经新译本
好讥笑人的不喜爱责备他的人,也不到智慧人那里去。
中文标准译本
讥讽者不喜爱责备他的人,他不会到智慧人那里去。
新標點和合本
褻慢人不愛受責備;他也不就近智慧人。
和合本2010(上帝版-繁體)
傲慢人不愛受責備,也不去接近智慧人。
和合本2010(神版-繁體)
傲慢人不愛受責備,也不去接近智慧人。
聖經新譯本
好譏笑人的不喜愛責備他的人,也不到智慧人那裡去。
呂振中譯本
褻慢人不愛勸責他的;他不去找智慧人。
中文標準譯本
譏諷者不喜愛責備他的人,他不會到智慧人那裡去。
文理和合譯本
侮慢者不悅斥責、不就智人、
文理委辦譯本
侮慢之徒、見責己者惡之、而不就正於哲人。
施約瑟淺文理新舊約聖經
侮慢之人、不悅聽勸戒、不親就於智人、
New International Version
Mockers resent correction, so they avoid the wise.
New International Reader's Version
People who make fun of others don’t like to be corrected. So they stay away from wise people.
English Standard Version
A scoffer does not like to be reproved; he will not go to the wise.
New Living Translation
Mockers hate to be corrected, so they stay away from the wise.
Christian Standard Bible
A mocker doesn’t love one who corrects him; he will not consult the wise.
New American Standard Bible
A scoffer does not love one who rebukes him; He will not go to the wise.
New King James Version
A scoffer does not love one who corrects him, Nor will he go to the wise.
American Standard Version
A scoffer loveth not to be reproved; He will not go unto the wise.
Holman Christian Standard Bible
A mocker doesn’t love one who corrects him; he will not consult the wise.
King James Version
A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.
New English Translation
The scorner does not love one who corrects him; he will not go to the wise.
World English Bible
A scoffer doesn’t love to be reproved; he will not go to the wise.
交叉引用
阿摩司書 5:10
你們憎恨在城門口主持公道的人,厭惡正直的人。
提摩太後書 4:3
因為有一天,人們會厭倦純正的教導,耳朵發癢,尋找許多迎合他們私慾的老師。
約伯記 21:14
他們對上帝說,『離開我們,我們不想學習你的道。
箴言 15:10
背離正道,必遭嚴懲;厭惡責備,必致死亡。
歷代志下 18:7
以色列王回答說:「還有一個人,是音拉的兒子米該雅,我們可以託他求問耶和華。可是我厭惡他,因為他給我的預言都是有凶無吉。」約沙法說:「王不要這樣說。」
約翰福音 7:7
世人不會恨你們,只會恨我,因為我指證他們行為邪惡。
約翰福音 3:18-21
信祂的人不會被定罪,不信的人已經被定罪,因為他們不信上帝獨一的兒子。光來到世上,世人因為自己的行為邪惡而不愛光,反愛黑暗,這就是他們被定罪的原因。作惡的人恨光,不肯接近光,恐怕他們的罪行暴露出來。但遵行真理的人喜歡接近光,好顯明他所做的是靠上帝做的。」
箴言 9:7-8
糾正嘲諷者,必自招羞辱;責備惡人,必自招傷害。不要責備嘲諷者,免得他恨你;要責備智者,他必愛你。