主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 11:30
>>
本节经文
呂振中譯本
義人所結的果子發生出生命樹;蠻橫強暴奪取人的性命。
新标点和合本
义人所结的果子就是生命树;有智慧的,必能得人。
和合本2010(上帝版-简体)
义人的果实是生命树;智慧人必能得人。
和合本2010(神版-简体)
义人的果实是生命树;智慧人必能得人。
当代译本
义人结果如生命之树,智者深得人心。
圣经新译本
义人所结的果子就是生命树;智慧人必能得人。
中文标准译本
义人的果实,是生命树;智慧的人,赢取灵魂。
新標點和合本
義人所結的果子就是生命樹;有智慧的,必能得人。
和合本2010(上帝版-繁體)
義人的果實是生命樹;智慧人必能得人。
和合本2010(神版-繁體)
義人的果實是生命樹;智慧人必能得人。
當代譯本
義人結果如生命之樹,智者深得人心。
聖經新譯本
義人所結的果子就是生命樹;智慧人必能得人。
中文標準譯本
義人的果實,是生命樹;智慧的人,贏取靈魂。
文理和合譯本
義者結果、有若生命之樹、智者乃有得人之能、
文理委辦譯本
義者結生命之果、救人者為明哲。
施約瑟淺文理新舊約聖經
善人之果、即生命樹之果、能得人者為明哲、
New International Version
The fruit of the righteous is a tree of life, and the one who is wise saves lives.
New International Reader's Version
The fruit that godly people bear is like a tree of life. And those who are wise save lives.
English Standard Version
The fruit of the righteous is a tree of life, and whoever captures souls is wise.
New Living Translation
The seeds of good deeds become a tree of life; a wise person wins friends.
Christian Standard Bible
The fruit of the righteous is a tree of life, but a cunning person takes lives.
New American Standard Bible
The fruit of the righteous is a tree of life, And one who is wise gains souls.
New King James Version
The fruit of the righteous is a tree of life, And he who wins souls is wise.
American Standard Version
The fruit of the righteous is a tree of life; And he that is wise winneth souls.
Holman Christian Standard Bible
The fruit of the righteous is a tree of life, but violence takes lives.
King James Version
The fruit of the righteous[ is] a tree of life; and he that winneth souls[ is] wise.
New English Translation
The fruit of the righteous is like a tree producing life, and the one who wins souls is wise.
World English Bible
The fruit of the righteous is a tree of life. He who is wise wins souls.
交叉引用
雅各書 5:20
你們該知道,叫一個罪人從失迷路上回轉過來的、必拯救他的靈魂出死,也必掩沒許多的罪。
但以理書 12:3
通達人必閃耀着,像穹蒼那麼閃耀;那使大眾歸義的必如星辰、直到永永遠遠。
箴言 15:4
溫良的口舌是生命樹;在那上頭乖戾的、能使人心碎。
馬太福音 4:19
就對他們說:『來跟着我,我就使你們做得人的漁夫。』
哥林多前書 9:19-23
我對眾人雖然自由,卻讓自己做了眾人的僕人,為要贏得更多的人。向猶太人我就成了猶太人,為要贏得猶太人;向律法以下的人、我自己雖不在律法之下,還做律法以下的人,為要贏得律法以下的人。向律法以外的人、我對上帝雖在律法以外,對基督卻在律法以內,我還做律法以外的人,為要贏得律法以外的人。向軟弱的人、我就成了軟弱的人,為要贏得軟弱的人:向各種人、我就成了各種人,為要用各種法子拯救些人。我為福音的緣故、行了各樣的事,為要在這事上一同有分。
約翰福音 4:36
收割的就要得到賞報,收集果實歸永生了,叫撒種的和收割的一齊歡喜。
帖撒羅尼迦前書 2:19
因為當我們主耶穌御臨的時候、在他面前、我們的盼望或喜樂、或所誇耀的華冠、是甚麼呢?不正是你們麼?
路加福音 5:9-10
因了他們所捕得的這一次打的魚,驚訝便圍困了他、和所有同他在一起的人;西庇太的兒子、那跟西門作夥友的雅各約翰、也是這樣。耶穌對西門說:『別怕了,從今以後、你要活捉得人了。』
箴言 3:18
對堅持着她的、她是生命之樹;持守着她的、便稱為有福。