主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 11:23
>>
本节经文
呂振中譯本
義人的心願、其結局只是好的;惡人所期望的必干神怒。
新标点和合本
义人的心愿尽得好处;恶人的指望致干忿怒。
和合本2010(上帝版-简体)
义人的心愿尽是好的;恶人的指望却带来愤怒。
和合本2010(神版-简体)
义人的心愿尽是好的;恶人的指望却带来愤怒。
当代译本
义人的愿望结出善果,恶人的希望招致烈怒。
圣经新译本
义人的愿望,尽是美好,恶人的希望,必招致忿怒。
中文标准译本
义人的愿望,必然美好;恶人的期待,招致盛怒。
新標點和合本
義人的心願盡得好處;惡人的指望致干忿怒。
和合本2010(上帝版-繁體)
義人的心願盡是好的;惡人的指望卻帶來憤怒。
和合本2010(神版-繁體)
義人的心願盡是好的;惡人的指望卻帶來憤怒。
當代譯本
義人的願望結出善果,惡人的希望招致烈怒。
聖經新譯本
義人的願望,盡是美好,惡人的希望,必招致忿怒。
中文標準譯本
義人的願望,必然美好;惡人的期待,招致盛怒。
文理和合譯本
義者所欲、無非善良、惡者之望、終干震怒、
文理委辦譯本
義人所可望者惟福祉、惡人所必得者惟譴怒。
施約瑟淺文理新舊約聖經
善人所欲惟善、惡人所盼望、俱干主怒、
New International Version
The desire of the righteous ends only in good, but the hope of the wicked only in wrath.
New International Reader's Version
What godly people long for ends only in what is good. But what sinners hope for ends only in God’s anger.
English Standard Version
The desire of the righteous ends only in good, the expectation of the wicked in wrath.
New Living Translation
The godly can look forward to a reward, while the wicked can expect only judgment.
Christian Standard Bible
The desire of the righteous turns out well, but the hope of the wicked leads to wrath.
New American Standard Bible
The desire of the righteous is only good, But the expectation of the wicked is wrath.
New King James Version
The desire of the righteous is only good, But the expectation of the wicked is wrath.
American Standard Version
The desire of the righteous is only good; But the expectation of the wicked is wrath.
Holman Christian Standard Bible
The desire of the righteous turns out well, but the hope of the wicked leads to wrath.
King James Version
The desire of the righteous[ is] only good:[ but] the expectation of the wicked[ is] wrath.
New English Translation
What the righteous desire leads only to good, but what the wicked hope for leads to wrath.
World English Bible
The desire of the righteous is only good. The expectation of the wicked is wrath.
交叉引用
羅馬書 2:8-9
對於營私爭勝、硬不順服真理、反而順服不義的人呢、是上帝公義的震怒。又有苦難困迫、加給一切厲行惡事的血氣人,先猶太人,而後希利尼人;
箴言 10:28
義人所盼望的使他喜樂;惡人的指望必至滅沒。
詩篇 119:5
哦,願我所行的堅定,得以遵守你的律例。
詩篇 39:7-8
如今主啊,我等着甚麼?我的盼望就在於你。求你援救我脫離我一切過犯;不要使我受愚頑人的羞辱。
以賽亞書 26:9
夜間我心中羨慕你;早晨我的靈迫切地尋求你;因為你的公平幾時在地上;世界的居民幾時就學習着公義。
馬太福音 5:6
饑渴慕義的人有福啊!因為他們必得飽足。
詩篇 10:17
永恆主啊,困苦人的心願你早已聽見;他們心中的悲歎你必側耳以聽,
耶利米書 17:16
至於我呢,我並沒有催迫你降災禍,也沒有想望災殃的日子快來到呀;這是你知道的;我嘴裏出的話正在你面前呀。
詩篇 37:4
你對永恆主要有絕妙樂趣,他就將你心裏所求的賜給你。
箴言 11:7
惡人一死,他所指望的就滅沒;他所寄望於財力的就消滅。
詩篇 119:10
我一心尋求着你;不要叫我差錯、偏離你的誡命哦!
詩篇 27:4
有一件事我曾求過永恆主,我還要尋求:就是儘我一生的日子住在永恆主的殿中,瞻仰永恆主的恩美,在他的殿堂裏求問。
希伯來書 10:27
只好期待着可怕的審判、與神妒的烈火,就是將要吞滅對敵的。