主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 10:8
>>
本节经文
當代譯本
心存智慧的接受誡命;說話愚昧的自招滅亡。
新标点和合本
心中智慧的,必受命令;口里愚妄的,必致倾倒。
和合本2010(上帝版-简体)
智慧的心,领受诫命;愚妄的嘴唇,必致倾倒。
和合本2010(神版-简体)
智慧的心,领受诫命;愚妄的嘴唇,必致倾倒。
当代译本
心存智慧的接受诫命;说话愚昧的自招灭亡。
圣经新译本
心存智慧的,必接受诫命;嘴唇愚妄的,必自招灭亡。
中文标准译本
智慧的心,接受诫命;愚妄的嘴,自招灭亡。
新標點和合本
心中智慧的,必受命令;口裏愚妄的,必致傾倒。
和合本2010(上帝版-繁體)
智慧的心,領受誡命;愚妄的嘴唇,必致傾倒。
和合本2010(神版-繁體)
智慧的心,領受誡命;愚妄的嘴唇,必致傾倒。
聖經新譯本
心存智慧的,必接受誡命;嘴唇愚妄的,必自招滅亡。
呂振中譯本
心中有智慧的能接受命令;口舌愚妄的必被打倒。
中文標準譯本
智慧的心,接受誡命;愚妄的嘴,自招滅亡。
文理和合譯本
心慧者必受命令、口愚者必致傾覆、
文理委辦譯本
智者心靈、受人訓誨、愚者言多、必致隕越。
施約瑟淺文理新舊約聖經
必慧者聽受命令、口愚者口愚者或作口出愚言者必陷於禍患、
New International Version
The wise in heart accept commands, but a chattering fool comes to ruin.
New International Reader's Version
A wise heart accepts commands. But foolish chattering destroys you.
English Standard Version
The wise of heart will receive commandments, but a babbling fool will come to ruin.
New Living Translation
The wise are glad to be instructed, but babbling fools fall flat on their faces.
Christian Standard Bible
A wise heart accepts commands, but foolish lips will be destroyed.
New American Standard Bible
The wise of heart will receive commands, But a babbling fool will come to ruin.
New King James Version
The wise in heart will receive commands, But a prating fool will fall.
American Standard Version
The wise in heart will receive commandments; But a prating fool shall fall.
Holman Christian Standard Bible
A wise heart accepts commands, but foolish lips will be destroyed.
King James Version
The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall.
New English Translation
The wise person accepts instructions, but the one who speaks foolishness will come to ruin.
World English Bible
The wise in heart accept commandments, but a chattering fool will fall.
交叉引用
箴言 12:1
喜愛管教的喜愛知識,厭惡責備的愚不可及。
馬太福音 7:24-25
「所以,凡聽了我的這些話就去行的人,就像聰明人把房子建在磐石上。任由風吹雨打、洪水沖擊,房子仍屹立不倒,因為它建基在磐石上。
箴言 9:9
教導智者,他就更有智慧;指教義人,他就更有見識。
箴言 18:6-7
愚人說話引起紛爭,他的口招來鞭打。愚人的口自招滅亡,他的嘴坑害他自己。
詩篇 119:34
求你叫我明白你的律法,使我可以全心遵守。
雅各書 3:13
你們當中誰是有智慧、有見識的呢?請他帶著來自智慧的謙和,在善行上表現出來。
箴言 14:8
明哲憑智慧辨道,愚人被愚昧欺騙。
箴言 13:3
說話謹慎,可保性命;口無遮攔,自取滅亡。
箴言 10:10
擠眉弄眼,帶來憂傷;胡言亂語,導致滅亡。
箴言 12:13
惡人被自己的惡言所困,但義人可以脫離險境。
箴言 1:5
使智者聽了長學問,明哲聽了得指引;
箴言 14:23
殷勤工作,帶來益處;滿嘴空談,導致貧窮。
傳道書 10:12
智者口出恩言,愚人的話毀滅自己。