主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 10:18
>>
本节经文
中文标准译本
掩盖仇恨的,有撒谎的嘴;传出谣言的,是愚昧的人。
新标点和合本
隐藏怨恨的,有说谎的嘴;口出谗谤的,是愚妄的人。
和合本2010(上帝版-简体)
隐藏怨恨的,有说谎的嘴唇;口出毁谤的,是愚昧人。
和合本2010(神版-简体)
隐藏怨恨的,有说谎的嘴唇;口出毁谤的,是愚昧人。
当代译本
暗藏仇恨的满口虚谎,散布流言的愚不可及。
圣经新译本
隐藏怨恨的,嘴里必出谎言;散播谣言的,是愚昧人。
新標點和合本
隱藏怨恨的,有說謊的嘴;口出讒謗的,是愚妄的人。
和合本2010(上帝版-繁體)
隱藏怨恨的,有說謊的嘴唇;口出毀謗的,是愚昧人。
和合本2010(神版-繁體)
隱藏怨恨的,有說謊的嘴唇;口出毀謗的,是愚昧人。
當代譯本
暗藏仇恨的滿口虛謊,散佈流言的愚不可及。
聖經新譯本
隱藏怨恨的,嘴裡必出謊言;散播謠言的,是愚昧人。
呂振中譯本
隱藏怨恨的、嘴脣虛假;口出讒言的是愚頑人。
中文標準譯本
掩蓋仇恨的,有撒謊的嘴;傳出謠言的,是愚昧的人。
文理和合譯本
匿怨者口言誑、讒謗者為愚人、
文理委辦譯本
匿怨而友、播揚人惡、愚者之所為也。
施約瑟淺文理新舊約聖經
匿憾者口必言誑、讒毀人者為愚昧、
New International Version
Whoever conceals hatred with lying lips and spreads slander is a fool.
New International Reader's Version
Anyone who hides hatred with lying lips and spreads lies is foolish.
English Standard Version
The one who conceals hatred has lying lips, and whoever utters slander is a fool.
New Living Translation
Hiding hatred makes you a liar; slandering others makes you a fool.
Christian Standard Bible
The one who conceals hatred has lying lips, and whoever spreads slander is a fool.
New American Standard Bible
One who conceals hatred has lying lips, And one who spreads slander is a fool.
New King James Version
Whoever hides hatred has lying lips, And whoever spreads slander is a fool.
American Standard Version
He that hideth hatred is of lying lips; And he that uttereth a slander is a fool.
Holman Christian Standard Bible
The one who conceals hatred has lying lips, and whoever spreads slander is a fool.
King James Version
He that hideth hatred[ with] lying lips, and he that uttereth a slander,[ is] a fool.
New English Translation
The one who conceals hatred utters lies, and the one who spreads slander is certainly a fool.
World English Bible
He who hides hatred has lying lips. He who utters a slander is a fool.
交叉引用
撒母耳记下 3:27
撒母耳记下 20:9-10
诗篇 101:5
暗中说邻人坏话的,我要除尽;眼目高傲、心里骄横的,我不容忍。
诗篇 15:3
他不用舌头诽谤人,不对邻人做恶事,也不辱骂自己的亲友。
撒母耳记上 18:29
扫罗就更加惧怕大卫,终生与大卫为敌。
路加福音 20:20-21
于是,他们密切注意,派了一些奸细装做好人,要抓耶稣的话柄,好把他交在总督的管理和权柄之下。那些奸细问耶稣,说:“老师,我们知道你所说所教导的都是对的,你也不顾人的情面,而是按真理教导神的道。
诗篇 50:20
你坐着说话攻击你的弟兄,毁谤你母亲的儿子。
诗篇 12:2
人人向邻舍说谎,他们说话油嘴滑舌,心怀二意。
箴言 26:24-26
怀恨人的,用言语掩饰自己,心里却存着诡诈。他说的再好听,也不要相信他,因为他的心里有七样可憎之事。他的怨恨虽用欺瞒掩盖,但他的邪恶必在会众里被揭露。
撒母耳记上 18:21-22
他想:“我要把米甲嫁给大卫,使她成为大卫的陷阱,好让非利士人的手对付他。”于是扫罗对大卫说:“今天你有第二次机会作我的女婿。”扫罗吩咐他的臣仆:“你们要私下对大卫说:‘看哪,王喜欢你,他所有的臣仆们也爱你,如今你就作王的女婿吧。’”
撒母耳记下 13:23-29
诗篇 5:9
因为他们口中的话不可信,他们里面都是奸恶,他们的喉咙是敞开的坟墓,他们用舌头谄媚人。
诗篇 55:21
他的口比奶油更光滑,其实他心怀敌意;他的话语比油更滋润,其实是出鞘的刀。
撒母耳记下 11:8-15