主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
腓立比書 2:14
>>
本节经文
文理和合譯本
爾凡所行、毋私議、毋爭辯、
新标点和合本
凡所行的,都不要发怨言,起争论,
和合本2010(上帝版-简体)
你们无论做什么事,都不要发怨言起争论,
和合本2010(神版-简体)
你们无论做什么事,都不要发怨言起争论,
当代译本
无论做什么事,都不要抱怨,也不要与人争论,
圣经新译本
无论作什么,都不要发怨言、起争论,
中文标准译本
做任何事都不要抱怨或争论,
新標點和合本
凡所行的,都不要發怨言,起爭論,
和合本2010(上帝版-繁體)
你們無論做甚麼事,都不要發怨言起爭論,
和合本2010(神版-繁體)
你們無論做甚麼事,都不要發怨言起爭論,
當代譯本
無論做什麼事,都不要抱怨,也不要與人爭論,
聖經新譯本
無論作甚麼,都不要發怨言、起爭論,
呂振中譯本
你們行事、都不要發怨言、起爭論,
中文標準譯本
做任何事都不要抱怨或爭論,
文理委辦譯本
行事勿怨讟、勿疑辯、
施約瑟淺文理新舊約聖經
無論行何事、勿怨讟、勿爭論、
吳經熊文理聖詠與新經全集
故任作何事、勿存怨尤、毋滋紛爭、
New International Version
Do everything without grumbling or arguing,
New International Reader's Version
Do everything without complaining or arguing.
English Standard Version
Do all things without grumbling or disputing,
New Living Translation
Do everything without complaining and arguing,
Christian Standard Bible
Do everything without grumbling and arguing,
New American Standard Bible
Do all things without complaining or arguments;
New King James Version
Do all things without complaining and disputing,
American Standard Version
Do all things without murmurings and questionings:
Holman Christian Standard Bible
Do everything without grumbling and arguing,
King James Version
Do all things without murmurings and disputings:
New English Translation
Do everything without grumbling or arguing,
World English Bible
Do all things without complaining and arguing,
交叉引用
彼得前書 4:9
互相接納而勿吝、
哥林多前書 10:10
勿怨尤、如彼有怨尤者、而為滅者所滅、
腓立比書 2:3
概勿樹黨、勿尚虛榮、惟自卑、視人愈己、
出埃及記 16:7-8
詰朝爾將睹耶和華之榮光、蓋爾出怨言、耶和華聞之矣、我何人斯、爾乃怨我、摩西又曰、迨耶和華夕食爾以肉、朝飽爾以糧、此言始應、蓋爾之怨言、耶和華聞之矣、我何人斯、爾非怨我、乃怨耶和華也、
以弗所書 4:31-32
凡荼毒、忿怒、怨恨、諠譁、訕謗、並諸暴很、宜悉去之、彼此仁愛、慈惠、赦宥、如上帝緣基督赦爾也、
詩篇 106:25
在幕中出怨言、弗聽耶和華命兮、
羅馬書 12:18
若或能之、則盡己以和眾、
使徒行傳 15:2
保羅巴拿巴、與之大相爭辯、眾定意遣保羅巴拿巴、及會中數人、上耶路撒冷、見使徒長老、以此端問之、
使徒行傳 6:1
當時、門徒增多、有操希利尼音之猶太人、訾議希伯來人、因每日供給、而忽其嫠也、
箴言 15:17-18
茹菜蔬而相愛、愈於食太牢而相憾、暴怒者啟爭端、忍怒者息爭競、
加拉太書 5:26
勿尚虛榮、相激相嫉、
羅馬書 14:1
信未篤者宜納之、非為辯疑也、
雅各書 1:20
蓋人之怒、非成上帝之義也、
加拉太書 5:15
若爾相吞噬、恐相淪亡、爾其慎之、○
雅各書 5:9
兄弟乎、勿相嗟怨、免爾受鞫、鞫者已立門前矣、
雅各書 3:14-4:1
若心懷嫉很朋黨、則勿誇勿誑、以敵真理、此智非自上而來、乃屬地與慾與魔也、蓋媢嫉朋黨所在、必有紛亂與諸惡行、惟自上之智、則首貞潔、次和平、溫良、柔順、充以矜恤與善果、無貳無偽、仁義之果、乃以和致和者之所播也、爾中之戰鬥爭競、奚自哉、非自戰於爾百體中之慾乎、
彼得前書 3:11
避惡行善、求和平而追隨之、
使徒行傳 15:39
遂啟爭端、彼此分離、巴拿巴攜馬可航海、往居比路、
使徒行傳 15:7
多所辯論、彼得起、語眾曰、兄弟乎、爾知上帝昔於爾中選我、使異邦人由我口聞福音而信、
希伯來書 12:14
宜務和平及清潔於眾、蓋非清潔未有見主者、
猶大書 1:16
斯人依慾而行、訾議怨尤、口出誇張、為利判人、○
哥林多前書 3:3-5
蓋爾尚屬形軀、爾中有媢嫉爭鬥、豈非屬形軀、效世人而行乎、或言我宗保羅、或言我宗亞波羅、爾曹非若世人乎、亞波羅誰耶、保羅誰耶、無非執事、爾因之而信者、各隨主之所賜耳、
帖撒羅尼迦前書 5:15
慎勿以惡報惡、惟彼此恆趨於善、且及於眾、
哥林多前書 1:10-12
兄弟乎、我以我主耶穌基督之名勸爾、言宜同、毋樹黨、惟一心一志、翕然契合、革來氏之家人告我、言爾兄弟中有爭、我謂爾曹各有所言、我宗保羅、我宗亞波羅、我宗磯法、我宗基督、
馬太福音 20:11
既受之、則怨家主曰、
哥林多後書 12:20
我恐至時、見爾不副我所望、而爾見我亦不副爾所望、或有爭鬥、媢嫉、忿怒、朋黨、毀謗、隱刺、妄誇、混亂、
馬可福音 9:33-34
至迦百農、耶穌在室、問其徒曰、爾途間所議者何、門徒默然、因其爭辯孰大也、
箴言 13:10
驕泰惟起爭端、受勸乃有智慧、
民數記 14:27
此惡會眾、我忍之將至何時、以色列族怨我之言、我聞之矣、
馬可福音 14:5
此膏可鬻金三十有奇、以濟貧也、遂尤之、
帖撒羅尼迦前書 5:13
因其所行、深愛而極重之、亦當彼此和輯、
提摩太前書 6:3-5
若有傳異教、不從我主耶穌基督之正言、不依敬虔之教者、乃自衒無知、惟務言詞之爭辯、致生媢嫉、爭競、訕謗、妄疑、及壞心志喪真理者之紛爭、彼以敬虔為利途也、
羅馬書 16:17
兄弟乎、我求爾凡啟分爭、置機檻、異乎爾所學之道者、宜慎而避之、