主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
民數記 34:8
>>
本节经文
文理委辦譯本
又至哈末、延及西撻、
新标点和合本
从何珥山划到哈马口,通到西达达,
和合本2010(上帝版-简体)
从何珥山划到哈马口,直通到西达达,
和合本2010(神版-简体)
从何珥山划到哈马口,直通到西达达,
当代译本
再到哈马口,经西达达、
圣经新译本
从何珥山起画界,直到哈马口,使边界直到西达达;
新標點和合本
從何珥山劃到哈馬口,通到西達達,
和合本2010(上帝版-繁體)
從何珥山劃到哈馬口,直通到西達達,
和合本2010(神版-繁體)
從何珥山劃到哈馬口,直通到西達達,
當代譯本
再到哈馬口,經西達達、
聖經新譯本
從何珥山起畫界,直到哈馬口,使邊界直到西達達;
呂振中譯本
從何珥山畫到哈馬口;這界線的終點是西達達;
文理和合譯本
自何珥山至哈馬郊、延及西達達、
施約瑟淺文理新舊約聖經
自何珥山、至哈末、至西得達、為極北處、
New International Version
and from Mount Hor to Lebo Hamath. Then the boundary will go to Zedad,
New International Reader's Version
Continue it from Mount Hor to Lebo Hamath. Then the border will go to Zedad.
English Standard Version
From Mount Hor you shall draw a line to Lebo-hamath, and the limit of the border shall be at Zedad.
New Living Translation
then to Lebo hamath, and on through Zedad
Christian Standard Bible
from Mount Hor draw a line to the entrance of Hamath, and the border will reach Zedad.
New American Standard Bible
You shall draw a boundary from Mount Hor to the Lebo hamath, and the termination of the border shall be at Zedad;
New King James Version
from Mount Hor you shall mark out your border to the entrance of Hamath; then the direction of the border shall be toward Zedad;
American Standard Version
from mount Hor ye shall mark out unto the entrance of Hamath; and the goings out of the border shall be at Zedad;
Holman Christian Standard Bible
from Mount Hor draw a line to the entrance of Hamath, and the border will reach Zedad.
King James Version
From mount Hor ye shall point out[ your border] unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad:
New English Translation
from Mount Hor you will draw a line to Lebo Hamath, and the direction of the border will be to Zedad.
World English Bible
From Mount Hor you shall mark out to the entrance of Hamath; and the border shall pass by Zedad.
交叉引用
民數記 13:21
其人遂往窺地、自汛野至哩哈、近哈馬之道。
列王紀下 14:25
以色列被奪之地、耶羅破暗恢復之、自哈末境、至平原之海、昔以色列族上帝耶和華、曾以是言、命先知甲希弗人、亞米太子約拿、今其言應矣。
以西結書 47:15-20
北界自大海之希得倫、至西撻、哈末、庇囉達、大馬色哈末間之十喇音、耗蘭旁之哈撒哈底干、近大馬色界之哈撒以喃、至哈末界、此乃北界。東界自耗蘭大馬色基列、沿以色列地之約但至東海、此乃東界。南界自大馬及迦鐵之米利巴水、至大海、此乃東界。西界大海、自南方至哈末相向之地、此乃西界。
約書亞記 13:5-6
基巴勒地、遍利巴嫩之東、自黑門山麓之巴力伽得、至哈末之道。山地居民、自利巴嫩至蜜利弗馬音、與諸西頓人、我必驅逐於以色列族前、惟爾掣籤、分其地與以色列族為業、循我所命。
撒母耳記下 8:9
昔哈末王陀以與哈大底泄戰、今聞大闢已擊其軍旅、則遣子約蘭攜金銀銅器、往見大闢王、慶賀而祝之。
耶利米書 39:5
迦勒底人帥師、追及之、於耶利哥平原執之、解至哈末地之立拉、以見巴比倫王尼布甲尼撒、請彼定擬。