主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
民數記 33:46
>>
本节经文
聖經新譯本
從底本.迦得起行,在亞門.低比拉太音安營。
新标点和合本
从底本迦得起行,安营在亚门低比拉太音。
和合本2010(上帝版-简体)
从底本‧迦得起行,安营在亚门‧低比拉太音。
和合本2010(神版-简体)
从底本‧迦得起行,安营在亚门‧低比拉太音。
当代译本
从底本·迦得启行,至亚门·低比拉太音扎营;
圣经新译本
从底本.迦得起行,在亚门.低比拉太音安营。
新標點和合本
從底本‧迦得起行,安營在亞門‧低比拉太音。
和合本2010(上帝版-繁體)
從底本‧迦得起行,安營在亞門‧低比拉太音。
和合本2010(神版-繁體)
從底本‧迦得起行,安營在亞門‧低比拉太音。
當代譯本
從底本·迦得啟行,至亞門·低比拉太音紮營;
呂振中譯本
從底本迦得往前行,就在亞門低比拉太音紮營。
文理和合譯本
自底本迦得啟行、建營於亞門低比拉太音、
文理委辦譯本
自底本伽得、張幕於亞門特拉太音、
施約瑟淺文理新舊約聖經
自底本迦得啟行、列營於亞門德拉太音、
New International Version
They left Dibon Gad and camped at Almon Diblathaim.
New International Reader's Version
They left Dibon Gad and camped at Almon Diblathaim.
English Standard Version
And they set out from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.
New Living Translation
They left Dibon gad and camped at Almon diblathaim.
Christian Standard Bible
They traveled from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.
New American Standard Bible
They journeyed from Dibon gad and camped at Almon diblathaim.
New King James Version
They moved from Dibon Gad and camped at Almon Diblathaim.
American Standard Version
And they journeyed from Dibon- gad, and encamped in Almon- diblathaim.
Holman Christian Standard Bible
They departed from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.
King James Version
And they removed from Dibongad, and encamped in Almondiblathaim.
New English Translation
They traveled from Dibon-gad and camped in Almon-diblathaim.
World English Bible
They traveled from Dibon Gad, and encamped in Almon Diblathaim.
交叉引用
耶利米書 48:18
住在底本的人民哪!要從你們榮耀的位上下來,坐在乾旱的地上(“乾旱的地上”原文作“乾渴”),因為毀滅摩押的要上來攻擊你們,摧毀你們的堅固城。
以賽亞書 15:2
他們進入房子(“房子”或譯:“廟宇”),又往底本,上到高處去哭泣,摩押人為尼波和米底巴哀號;各人頭上都光禿,鬍鬚剃淨。
民數記 32:34
迦得的子孫修築了底本、亞他錄、亞羅珥、
耶利米書 48:22
底本、尼波、伯.低比拉太音、
以西結書 6:14
我必伸手攻擊他們,使他們一切居住的地方,從曠野到第伯拉他,都變成非常荒涼,他們就知道我是耶和華。”