<< Numbers 3:50 >>

本节经文

  • New Living Translation
    He collected 1,365 pieces of silver on behalf of these firstborn sons of Israel( each piece weighing the same as the sanctuary shekel).
  • 新标点和合本
    从以色列人头生的所取之银,按圣所的平,有一千三百六十五舍客勒。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    从头生的以色列人所取的银子,按照圣所的舍客勒,共计一千三百六十五舍客勒。
  • 和合本2010(神版-简体)
    从头生的以色列人所取的银子,按照圣所的舍客勒,共计一千三百六十五舍客勒。
  • 当代译本
    以圣所的秤计算,共十五公斤银子,
  • 圣经新译本
    从头生的以色列人收取的银子,根据圣所的秤,共有约十五公斤。
  • 新標點和合本
    從以色列人頭生的所取之銀,按聖所的平,有一千三百六十五舍客勒。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    從頭生的以色列人所取的銀子,按照聖所的舍客勒,共計一千三百六十五舍客勒。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    從頭生的以色列人所取的銀子,按照聖所的舍客勒,共計一千三百六十五舍客勒。
  • 當代譯本
    以聖所的秤計算,共十五公斤銀子,
  • 聖經新譯本
    從頭生的以色列人收取的銀子,根據聖所的秤,共有約十五公斤。
  • 呂振中譯本
    從頭胎的以色列人取了銀子、一千三百六十五舍客勒,按聖所的舍客勒。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    由以色列人首生之男、取銀一千三百六十五舍客勒、循聖所之權衡、
  • New International Version
    From the firstborn of the Israelites he collected silver weighing 1,365 shekels, according to the sanctuary shekel.
  • New International Reader's Version
    Moses collected 35 pounds of silver. It was weighed out according to the weights used in the sacred tent. Moses collected it from the oldest sons in Israel.
  • English Standard Version
    From the firstborn of the people of Israel he took the money, 1,365 shekels, by the shekel of the sanctuary.
  • Christian Standard Bible
    He collected the silver from the firstborn Israelites: 1,365 shekels measured by the standard sanctuary shekel.
  • New American Standard Bible
    from the firstborn of the sons of Israel he took the money in terms of the shekel of the sanctuary, 1,365.
  • New King James Version
    From the firstborn of the children of Israel he took the money, one thousand three hundred and sixty-five shekels, according to the shekel of the sanctuary.
  • American Standard Version
    from the first- born of the children of Israel took he the money, a thousand three hundred and threescore and five shekels, after the shekel of the sanctuary:
  • Holman Christian Standard Bible
    He collected the money from the firstborn Israelites: 1,365 shekels measured by the standard sanctuary shekel.
  • King James Version
    Of the firstborn of the children of Israel took he the money; a thousand three hundred and threescore and five[ shekels], after the shekel of the sanctuary:
  • New English Translation
    From the firstborn males of the Israelites he collected the money, 1,365 shekels, according to the sanctuary shekel.
  • World English Bible
    from the firstborn of the children of Israel he took the money, one thousand three hundred sixty- five shekels, according to the shekel of the sanctuary;

交叉引用

  • Numbers 3:46-47
    There are 273 more firstborn sons of Israel than there are Levites. To redeem these extra firstborn sons,collect five pieces of silver for each of them( each piece weighing the same as the sanctuary shekel, which equals twenty gerahs).
  • Hebrews 9:12
    With his own blood— not the blood of goats and calves— he entered the Most Holy Place once for all time and secured our redemption forever.
  • 1 Peter 1 18
    For you know that God paid a ransom to save you from the empty life you inherited from your ancestors. And it was not paid with mere gold or silver, which lose their value.
  • 1 Timothy 2 5-1 Timothy 2 6
    For, There is one God and one Mediator who can reconcile God and humanity— the man Christ Jesus.He gave his life to purchase freedom for everyone. This is the message God gave to the world at just the right time.
  • 1 Peter 3 18
    Christ suffered for our sins once for all time. He never sinned, but he died for sinners to bring you safely home to God. He suffered physical death, but he was raised to life in the Spirit.
  • Matthew 20:28
    For even the Son of Man came not to be served but to serve others and to give his life as a ransom for many.”
  • Titus 2:14
    He gave his life to free us from every kind of sin, to cleanse us, and to make us his very own people, totally committed to doing good deeds.