主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
民數記 26:28
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
約瑟子瑪拿西以法蓮分為二支、
新标点和合本
按着家族,约瑟的儿子有玛拿西、以法莲。
和合本2010(上帝版-简体)
按着宗族,约瑟的儿子有玛拿西、以法莲。
和合本2010(神版-简体)
按着宗族,约瑟的儿子有玛拿西、以法莲。
当代译本
约瑟的儿子有玛拿西和以法莲。
圣经新译本
约瑟的儿子,按着家族,有玛拿西和以法莲。
新標點和合本
按着家族,約瑟的兒子有瑪拿西、以法蓮。
和合本2010(上帝版-繁體)
按着宗族,約瑟的兒子有瑪拿西、以法蓮。
和合本2010(神版-繁體)
按着宗族,約瑟的兒子有瑪拿西、以法蓮。
當代譯本
約瑟的兒子有瑪拿西和以法蓮。
聖經新譯本
約瑟的兒子,按著家族,有瑪拿西和以法蓮。
呂振中譯本
約瑟的兒子、是瑪拿西和以法蓮。
文理和合譯本
約瑟之子、循其室家、瑪拿西、以法蓮、
文理委辦譯本
約瑟生馬拿西以法蓮、
New International Version
The descendants of Joseph by their clans through Manasseh and Ephraim were:
New International Reader's Version
Here are the names of Joseph’s sons. They are listed by their families. The families came from Manasseh and Ephraim, the sons of Joseph.
English Standard Version
The sons of Joseph according to their clans: Manasseh and Ephraim.
New Living Translation
Two clans were descended from Joseph through Manasseh and Ephraim.
Christian Standard Bible
Joseph’s descendants by their clans from Manasseh and Ephraim:
New American Standard Bible
The sons of Joseph by their families: Manasseh and Ephraim.
New King James Version
The sons of Joseph according to their families, by Manasseh and Ephraim, were:
American Standard Version
The sons of Joseph after their families: Manasseh and Ephraim.
Holman Christian Standard Bible
Joseph’s descendants by their clans from Manasseh and Ephraim:
King James Version
The sons of Joseph after their families[ were] Manasseh and Ephraim.
New English Translation
The descendants of Joseph by their families: Manasseh and Ephraim.
World English Bible
The sons of Joseph after their families: Manasseh and Ephraim.
交叉引用
創世記 46:20
約瑟在伊及時、安之祭司波提非拉女亞西納、從約瑟生子瑪拿西、以法蓮、
創世記 48:5
我未至伊及之先、爾在伊及所生二子以法蓮瑪拿西、可視為我子、與流便西緬無異、
創世記 41:51-52
約瑟名長子曰瑪拿西、瑪拿西譯即使忘之義蓋言天主使我忘昔之諸艱苦、及父之家、名次子曰以法蓮、以法蓮譯即昌熾之義蓋言天主於受苦之地、使我昌熾、○
創世記 48:13-20
約瑟後攜二子、右執以法蓮、向以色列左、左執瑪拿西、向以色列右、如是導之至以色列前、瑪拿西原為長子、以色列交叉其臂、以右手按季子以法蓮首、以左手按瑪拿西首、以色列為約瑟祝福曰、惟願我祖父亞伯拉罕以撒所崇事之天主、自我生至今牧我之天主、救贖我脫於一切患難之使者、賜福於二童子、可歸我名下、與我祖父亞伯拉罕以撒之名下、願其在世昌熾蕃衍、約瑟見父以右手按以法蓮首、其意不悅、乃舉父手、欲自以法蓮首、移於瑪拿西首、約瑟謂父曰、父歟、非然、此乃長子、請按右手於其首、父不許曰、我子、我知之矣、此子亦將為一族之祖、亦必昌大、惟其弟將較彼更大、必為多族之祖、是日為之祝福曰、此後以色列人、必指爾為人祝福云、願天主使爾如以法蓮瑪拿西然、於是立以法蓮於瑪拿西之先、