<< Numbers 20:12 >>

本节经文

  • World English Bible
    Yahweh said to Moses and Aaron,“ Because you didn’t believe in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them.”
  • 新标点和合本
    耶和华对摩西、亚伦说:“因为你们不信我,不在以色列人眼前尊我为圣,所以你们必不得领这会众进我所赐给他们的地去。”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    但是耶和华对摩西、亚伦说:“因为你们不信我,没有在以色列人眼前尊我为圣,所以你们必不能领这会众进入我所要赐给他们的地去。”
  • 和合本2010(神版-简体)
    但是耶和华对摩西、亚伦说:“因为你们不信我,没有在以色列人眼前尊我为圣,所以你们必不能领这会众进入我所要赐给他们的地去。”
  • 当代译本
    耶和华对摩西和亚伦说:“你们对我没有足够的信心,没有当着以色列人的面尊我为圣,所以你们不得带领会众进入我将要赐给他们的土地。”
  • 圣经新译本
    耶和华对摩西和亚伦说:“因为你们不信我,不在以色列人眼前尊我为圣,所以你们必不得领这会众进入我赐给他们的地。”
  • 新標點和合本
    耶和華對摩西、亞倫說:「因為你們不信我,不在以色列人眼前尊我為聖,所以你們必不得領這會眾進我所賜給他們的地去。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    但是耶和華對摩西、亞倫說:「因為你們不信我,沒有在以色列人眼前尊我為聖,所以你們必不能領這會眾進入我所要賜給他們的地去。」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    但是耶和華對摩西、亞倫說:「因為你們不信我,沒有在以色列人眼前尊我為聖,所以你們必不能領這會眾進入我所要賜給他們的地去。」
  • 當代譯本
    耶和華對摩西和亞倫說:「你們對我沒有足夠的信心,沒有當著以色列人的面尊我為聖,所以你們不得帶領會眾進入我將要賜給他們的土地。」
  • 聖經新譯本
    耶和華對摩西和亞倫說:“因為你們不信我,不在以色列人眼前尊我為聖,所以你們必不得領這會眾進入我賜給他們的地。”
  • 呂振中譯本
    永恆主對摩西、亞倫說:『因為你們不信我,不在以色列人眼前尊我為聖,故此你們必不得領這大眾進我所賜給他們的地。』
  • 文理和合譯本
    耶和華諭摩西亞倫曰、汝不我信、不尊我為聖於以色列族前不得導斯眾入我所賜之地、
  • 文理委辦譯本
    耶和華諭摩西亞倫曰、汝不信我、不尊我於以色列族前、故不得率斯眾入我所賜之地。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主諭摩西亞倫曰、緣爾不信我、不於以色列人目前尊我為聖、故爾不得帥此會眾入我所賜彼之地、
  • New International Version
    But the Lord said to Moses and Aaron,“ Because you did not trust in me enough to honor me as holy in the sight of the Israelites, you will not bring this community into the land I give them.”
  • New International Reader's Version
    But the Lord spoke to Moses and Aaron. He said,“ You did not trust in me enough to honor me. You did not honor me as the holy God in front of the Israelites. So you will not bring this community into the land I am giving them.”
  • English Standard Version
    And the Lord said to Moses and Aaron,“ Because you did not believe in me, to uphold me as holy in the eyes of the people of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land that I have given them.”
  • New Living Translation
    But the Lord said to Moses and Aaron,“ Because you did not trust me enough to demonstrate my holiness to the people of Israel, you will not lead them into the land I am giving them!”
  • Christian Standard Bible
    But the LORD said to Moses and Aaron,“ Because you did not trust me to demonstrate my holiness in the sight of the Israelites, you will not bring this assembly into the land I have given them.”
  • New American Standard Bible
    But the Lord said to Moses and Aaron,“ Since you did not trust in Me, to treat Me as holy in the sight of the sons of Israel, for that reason you shall not bring this assembly into the land which I have given them.”
  • New King James Version
    Then the Lord spoke to Moses and Aaron,“ Because you did not believe Me, to hallow Me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them.”
  • American Standard Version
    And Jehovah said unto Moses and Aaron, Because ye believed not in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this assembly into the land which I have given them.
  • Holman Christian Standard Bible
    But the Lord said to Moses and Aaron,“ Because you did not trust Me to show My holiness in the sight of the Israelites, you will not bring this assembly into the land I have given them.”
  • King James Version
    And the LORD spake unto Moses and Aaron, Because ye believed me not, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land which I have given them.
  • New English Translation
    Then the LORD spoke to Moses and Aaron,“ Because you did not trust me enough to show me as holy before the Israelites, therefore you will not bring this community into the land I have given them.”

交叉引用

  • Deuteronomy 1:37
    Also Yahweh was angry with me for your sakes, saying,“ You also shall not go in there.
  • Numbers 27:14
    because in the strife of the congregation, you rebelled against my word in the wilderness of Zin, to honor me as holy at the waters before their eyes.”( These are the waters of Meribah of Kadesh in the wilderness of Zin.)
  • Numbers 20:24
    “ Aaron shall be gathered to his people; for he shall not enter into the land which I have given to the children of Israel, because you rebelled against my word at the waters of Meribah.
  • Ezekiel 36:23
    I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned among them. Then the nations will know that I am Yahweh,” says the Lord Yahweh,“ when I am proven holy in you before their eyes.
  • Matthew 17:20
    He said to them,“ Because of your unbelief. For most certainly I tell you, if you have faith as a grain of mustard seed, you will tell this mountain,‘ Move from here to there,’ and it will move; and nothing will be impossible for you.
  • John 1:17
    For the law was given through Moses. Grace and truth were realized through Jesus Christ.
  • 1 Peter 3 15
    But sanctify the Lord God in your hearts. Always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, with humility and fear,
  • Ezekiel 20:41
    I will accept you as a pleasant aroma when I bring you out from the peoples and gather you out of the countries in which you have been scattered. I will be sanctified in you in the sight of the nations.
  • Romans 4:20
    Yet, looking to the promise of God, he didn’t waver through unbelief, but grew strong through faith, giving glory to God,
  • Luke 1:45
    Blessed is she who believed, for there will be a fulfillment of the things which have been spoken to her from the Lord!”
  • Numbers 11:21-22
    Moses said,“ The people, among whom I am, are six hundred thousand men on foot; and you have said,‘ I will give them meat, that they may eat a whole month.’Shall flocks and herds be slaughtered for them, to be sufficient for them? Shall all the fish of the sea be gathered together for them, to be sufficient for them?”
  • Joshua 1:2
    “ Moses my servant is dead. Now therefore arise, go across this Jordan, you and all these people, to the land which I am giving to them, even to the children of Israel.
  • Isaiah 7:9
    The head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah’s son. If you will not believe, surely you shall not be established.’”
  • Luke 1:20
    Behold, you will be silent and not able to speak, until the day that these things will happen, because you didn’t believe my words, which will be fulfilled in their proper time.”
  • Isaiah 8:13
    Yahweh of Armies is who you must respect as holy. He is the one you must fear. He is the one you must dread.
  • Deuteronomy 32:49-51
    “ Go up into this mountain of Abarim, to Mount Nebo, which is in the land of Moab, that is across from Jericho; and see the land of Canaan, which I give to the children of Israel for a possession.Die on the mountain where you go up, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor, and was gathered to his people;because you trespassed against me among the children of Israel at the waters of Meribah of Kadesh, in the wilderness of Zin; because you didn’t uphold my holiness among the children of Israel.
  • Ezekiel 38:10
    “‘ The Lord Yahweh says:“ It will happen in that day that things will come into your mind, and you will devise an evil plan.
  • Matthew 17:17
    Jesus answered,“ Faithless and perverse generation! How long will I be with you? How long will I bear with you? Bring him here to me.”
  • Leviticus 10:3
    Then Moses said to Aaron,“ This is what Yahweh spoke of, saying,‘ I will show myself holy to those who come near me, and before all the people I will be glorified.’” Aaron held his peace.
  • Deuteronomy 34:4
    Yahweh said to him,“ This is the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying,‘ I will give it to your offspring.’ I have caused you to see it with your eyes, but you shall not go over there.”
  • Deuteronomy 3:23-27
    I begged Yahweh at that time, saying,“ Lord Yahweh, you have begun to show your servant your greatness, and your strong hand. For what god is there in heaven or in earth that can do works like yours, and mighty acts like yours?Please let me go over and see the good land that is beyond the Jordan, that fine mountain, and Lebanon.”But Yahweh was angry with me because of you, and didn’t listen to me. Yahweh said to me,“ That is enough! Speak no more to me of this matter.Go up to the top of Pisgah, and lift up your eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and see with your eyes; for you shall not go over this Jordan.
  • 2 Chronicles 20 20
    They rose early in the morning, and went out into the wilderness of Tekoa. As they went out, Jehoshaphat stood and said,“ Listen to me, Judah, and you inhabitants of Jerusalem! Believe in Yahweh your God, so you will be established! Believe his prophets, so you will prosper.”
  • Numbers 11:15
    If you treat me this way, please kill me right now, if I have found favor in your sight; and don’t let me see my wretchedness.”