主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
Mác 9:40
>>
本节经文
新标点和合本
不敌挡我们的,就是帮助我们的。
和合本2010(上帝版-简体)
不抵挡我们的,就是帮助我们的。
和合本2010(神版-简体)
不抵挡我们的,就是帮助我们的。
当代译本
不反对我们的,就是支持我们的。
圣经新译本
不反对我们的,就是赞成我们的。
中文标准译本
不反对我们的,就是支持我们的。
新標點和合本
不敵擋我們的,就是幫助我們的。
和合本2010(上帝版-繁體)
不抵擋我們的,就是幫助我們的。
和合本2010(神版-繁體)
不抵擋我們的,就是幫助我們的。
當代譯本
不反對我們的,就是支持我們的。
聖經新譯本
不反對我們的,就是贊成我們的。
呂振中譯本
因為不敵我們的、就是助我們。
中文標準譯本
不反對我們的,就是支持我們的。
文理和合譯本
不敵我儕者、即向我儕也、
文理委辦譯本
凡不攻我者、則向我者也、
施約瑟淺文理新舊約聖經
凡不攻我者、即向我者也、
吳經熊文理聖詠與新經全集
蓋不逆我、則附我矣。
New International Version
for whoever is not against us is for us.
New International Reader's Version
Anyone who is not against us is for us.
English Standard Version
For the one who is not against us is for us.
New Living Translation
Anyone who is not against us is for us.
Christian Standard Bible
For whoever is not against us is for us.
New American Standard Bible
For the one who is not against us is for us.
New King James Version
For he who is not against us is on our side.
American Standard Version
For he that is not against us is for us.
Holman Christian Standard Bible
For whoever is not against us is for us.
King James Version
For he that is not against us is on our part.
New English Translation
For whoever is not against us is for us.
World English Bible
For whoever is not against us is on our side.
交叉引用
Ma-thi-ơ 12 30
“ Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters. (niv)
Lu-ca 11 23
“ Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters. (niv)