-
和合本2010(上帝版-简体)
士兵把耶稣带进总督府的庭院里,叫齐了全营的兵。
-
新标点和合本
兵丁把耶稣带进衙门院里,叫齐了全营的兵。
-
和合本2010(神版-简体)
士兵把耶稣带进总督府的庭院里,叫齐了全营的兵。
-
当代译本
于是,卫兵把耶稣带进总督府的院子,集合了全营的兵。
-
圣经新译本
士兵把耶稣带进总督府的院子里,召集了全队士兵。
-
中文标准译本
士兵们把耶稣带进大院,那里就是总督府,并召集了全队士兵。
-
新標點和合本
兵丁把耶穌帶進衙門院裏,叫齊了全營的兵。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
士兵把耶穌帶進總督府的庭院裏,叫齊了全營的兵。
-
和合本2010(神版-繁體)
士兵把耶穌帶進總督府的庭院裏,叫齊了全營的兵。
-
當代譯本
於是,衛兵把耶穌帶進總督府的院子,集合了全營的兵。
-
聖經新譯本
士兵把耶穌帶進總督府的院子裡,召集了全隊士兵。
-
呂振中譯本
士兵把耶穌帶走在院子裏、就是皇省長府內,又把全營叫齊。
-
中文標準譯本
士兵們把耶穌帶進大院,那裡就是總督府,並召集了全隊士兵。
-
文理和合譯本
士卒曳之入院、即公廨也、召集全營、
-
文理委辦譯本
士卒曳耶穌至院內、即公廨是也、遂會全營、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
兵卒曳耶穌至內院、即公廨、遂集全隊、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
兵士遂曳耶穌至公廨、喚集全隊、
-
New International Version
The soldiers led Jesus away into the palace( that is, the Praetorium) and called together the whole company of soldiers.
-
New International Reader's Version
The soldiers led Jesus away into the palace. It was called the Praetorium. They called together the whole company of soldiers.
-
English Standard Version
And the soldiers led him away inside the palace( that is, the governor’s headquarters), and they called together the whole battalion.
-
New Living Translation
The soldiers took Jesus into the courtyard of the governor’s headquarters( called the Praetorium) and called out the entire regiment.
-
Christian Standard Bible
The soldiers led him away into the palace( that is, the governor’s residence) and called the whole company together.
-
New American Standard Bible
Now the soldiers took Him away into the palace( that is, the Praetorium), and they* called together the whole Roman cohort.
-
New King James Version
Then the soldiers led Him away into the hall called Praetorium, and they called together the whole garrison.
-
American Standard Version
And the soldiers led him away within the court, which is the Prætorium; and they call together the whole band.
-
Holman Christian Standard Bible
Then the soldiers led Him away into the courtyard( that is, headquarters) and called the whole company together.
-
King James Version
And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band.
-
New English Translation
So the soldiers led him into the palace( that is, the governor’s residence) and called together the whole cohort.
-
World English Bible
The soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they called together the whole cohort.