主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
马太福音 23:2
>>
本节经文
当代译本
“律法教师和法利赛人坐在摩西的位子上讲授律法。
新标点和合本
说:“文士和法利赛人坐在摩西的位上,
和合本2010(上帝版-简体)
说:“文士和法利赛人坐在摩西的位上,
和合本2010(神版-简体)
说:“文士和法利赛人坐在摩西的位上,
圣经新译本
“经学家和法利赛人坐在摩西的座位上,
中文标准译本
“经文士和法利赛人坐在摩西的位子上,
新標點和合本
說:「文士和法利賽人坐在摩西的位上,
和合本2010(上帝版-繁體)
說:「文士和法利賽人坐在摩西的位上,
和合本2010(神版-繁體)
說:「文士和法利賽人坐在摩西的位上,
當代譯本
「律法教師和法利賽人坐在摩西的位子上講授律法。
聖經新譯本
“經學家和法利賽人坐在摩西的座位上,
呂振中譯本
說:『經學士和法利賽人坐在摩西的位子上;
中文標準譯本
「經文士和法利賽人坐在摩西的位子上,
文理和合譯本
士子法利賽人居摩西位、
文理委辦譯本
士子𠵽唎㘔人、坐摩西位、
施約瑟淺文理新舊約聖經
經士與法利賽人、坐摩西位、
吳經熊文理聖詠與新經全集
『經生與法利塞人、居於摩西之位、
New International Version
“ The teachers of the law and the Pharisees sit in Moses’ seat.
New International Reader's Version
“ The teachers of the law and the Pharisees sit in Moses’ seat,” he said.
English Standard Version
“ The scribes and the Pharisees sit on Moses’ seat,
New Living Translation
“ The teachers of religious law and the Pharisees are the official interpreters of the law of Moses.
Christian Standard Bible
“ The scribes and the Pharisees are seated in the chair of Moses.
New American Standard Bible
saying:“ The scribes and the Pharisees have seated themselves in the chair of Moses.
New King James Version
saying:“ The scribes and the Pharisees sit in Moses’ seat.
American Standard Version
saying, The scribes and the Pharisees sit on Moses’ seat:
Holman Christian Standard Bible
“ The scribes and the Pharisees are seated in the chair of Moses.
King James Version
Saying, The scribes and the Pharisees sit in Moses’ seat:
New English Translation
“ The experts in the law and the Pharisees sit on Moses’ seat.
World English Bible
saying,“ The scribes and the Pharisees sat on Moses’ seat.
交叉引用
马可福音 12:38
耶稣又教导他们,说:“你们要提防律法教师,他们爱穿着长袍招摇过市,喜欢人们在大街上问候他们,
路加福音 20:46
“你们要提防律法教师。他们爱穿着长袍招摇过市,喜欢人们在大街上问候他们,又喜欢会堂里的上座和宴席中的首位。
以斯拉记 7:25
“你以斯拉要运用上帝赐给你的智慧委派官员和审判官,让他们治理河西省的人民,就是明白你上帝律法的人。你要教导那些不明白你上帝律法的人。
玛拉基书 2:7
祭司的嘴唇应持守知识,人民应从他口中寻求训诲,因为他是万军之耶和华的使者。
以斯拉记 7:6
这以斯拉是位律法教师,精通以色列的上帝耶和华赐下的摩西律法。他的上帝耶和华帮助他,使王批准他的一切要求。
尼希米记 8:4-8
律法教师以斯拉站在为这聚会预备的木台上,站在他右边的是玛他提雅、示玛、亚奈雅、乌利亚、希勒迦和玛西雅;站在他左边的是毗大雅、米沙利、玛基雅、哈顺、哈拔大拿、撒迦利亚和米书兰。以斯拉站在高处,他在全体会众面前一打开书卷,他们都站了起来。以斯拉称颂伟大的上帝耶和华,全体民众都举手应声说:“阿们!阿们!”他们又面伏于地,俯伏敬拜耶和华。耶书亚、巴尼、示利比、雅悯、亚谷、沙比太、荷第雅、玛西雅、基利他、亚撒利雅、约撒拔、哈难、毗莱雅和利未人帮助民众明白律法,当时民众都站在自己的地方。他们宣读上帝的律法书,并解释清楚,使民众明白所宣读的。