主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 8:9
>>
本节经文
呂振中譯本
門徒問耶穌這比喻有甚麼意思。
新标点和合本
门徒问耶稣说:“这比喻是什么意思呢?”
和合本2010(上帝版-简体)
门徒问耶稣这比喻是什么意思。
和合本2010(神版-简体)
门徒问耶稣这比喻是什么意思。
当代译本
门徒请耶稣解释这比喻的意思,
圣经新译本
门徒问他这比喻是什么意思。
中文标准译本
耶稣的门徒们问他这比喻到底是什么意思。
新標點和合本
門徒問耶穌說:「這比喻是甚麼意思呢?」
和合本2010(上帝版-繁體)
門徒問耶穌這比喻是甚麼意思。
和合本2010(神版-繁體)
門徒問耶穌這比喻是甚麼意思。
當代譯本
門徒請耶穌解釋這比喻的意思,
聖經新譯本
門徒問他這比喻是甚麼意思。
中文標準譯本
耶穌的門徒們問他這比喻到底是什麼意思。
文理和合譯本
其徒問之曰、此喻何耶、
文理委辦譯本
門徒問曰、此譬何歟、
施約瑟淺文理新舊約聖經
門徒問之曰、此喻何意、
吳經熊文理聖詠與新經全集
門徒問斯譬之旨、
New International Version
His disciples asked him what this parable meant.
New International Reader's Version
His disciples asked him what the story meant.
English Standard Version
And when his disciples asked him what this parable meant,
New Living Translation
His disciples asked him what this parable meant.
Christian Standard Bible
Then his disciples asked him,“ What does this parable mean?”
New American Standard Bible
Now His disciples began asking Him what this parable meant.
New King James Version
Then His disciples asked Him, saying,“ What does this parable mean?”
American Standard Version
And his disciples asked him what this parable might be.
Holman Christian Standard Bible
Then His disciples asked Him,“ What does this parable mean?”
King James Version
And his disciples asked him, saying, What might this parable be?
New English Translation
Then his disciples asked him what this parable meant.
World English Bible
Then his disciples asked him,“ What does this parable mean?”
交叉引用
馬太福音 13:10
門徒上前來,對耶穌說:『你對眾人說話,為甚麼用比喻呢?』
馬太福音 13:18
所以你們、要聽明白這撒種的比喻。
馬可福音 4:10
耶穌獨在的時候,那些跟着他的、同那十二個人、將比喻問他。
馬太福音 15:15
彼得應時對耶穌說:『請把這比喻給我們講解吧。』
馬可福音 4:34
不用比喻,就不對他們講;私下裏才對門徒解釋一切。
約翰福音 15:15
今後我不再稱你們為僕人了,因為僕人不知道主人所作的事;我乃是稱你們為朋友,因為我從我父所聽見的一切事,我都讓你們知道了。
馬可福音 7:17-18
耶穌離開羣眾,進了屋子,他的門徒將這比喻詢問他。耶穌就對他們說:『連你們也是這樣蒙昧麼?豈不了悟、凡從外面進入人的、並不能使他俗污麼?
何西阿書 6:3
我們來認識永恆主吧,竭力追求認識他;他出來、像晨曦之必現;他必臨到我們像霖雨,像春雨滋潤着大地。』
馬太福音 13:36
耶穌離開那一羣人,進了屋裏,門徒就上他跟前來說:『請把田間稗子的比喻給我們講解吧。』