<< Luke 7:42 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    Since they could not pay it back, he graciously forgave them both. So, which of them will love him more?”
  • 新标点和合本
    因为他们无力偿还,债主就开恩免了他们两个人的债。这两个人哪一个更爱他呢?”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    因为他们无力偿还,债主就开恩赦免了他们两个人的债。那么,这两个人哪一个更爱他呢?”
  • 和合本2010(神版-简体)
    因为他们无力偿还,债主就开恩赦免了他们两个人的债。那么,这两个人哪一个更爱他呢?”
  • 当代译本
    二人都没有能力还债,这位债主就免了他们的债务。你想,哪一位会更爱债主呢?”
  • 圣经新译本
    他们都无力偿还,债主就把两人豁免了。他们之中哪一个更爱他呢?”
  • 中文标准译本
    他们无力偿还,债主就免了他们两个人的债。那么,你说他们哪一个会更爱那债主呢?”
  • 新標點和合本
    因為他們無力償還,債主就開恩免了他們兩個人的債。這兩個人哪一個更愛他呢?」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    因為他們無力償還,債主就開恩赦免了他們兩個人的債。那麼,這兩個人哪一個更愛他呢?」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    因為他們無力償還,債主就開恩赦免了他們兩個人的債。那麼,這兩個人哪一個更愛他呢?」
  • 當代譯本
    二人都沒有能力還債,這位債主就免了他們的債務。你想,哪一位會更愛債主呢?」
  • 聖經新譯本
    他們都無力償還,債主就把兩人豁免了。他們之中哪一個更愛他呢?”
  • 呂振中譯本
    都沒有可償還的,債主就把兩個都恩免了;那麼、他們哪一個要多愛他呢?』
  • 中文標準譯本
    他們無力償還,債主就免了他們兩個人的債。那麼,你說他們哪一個會更愛那債主呢?」
  • 文理和合譯本
    因無以償、悉免之、斯二人之愛債主孰甚、
  • 文理委辦譯本
    無可償、悉免之、試言二者愛債主、孰甚、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    因無以償、債主皆免之、試言此二者、愛債主孰甚、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    均無力以償、俱免之、二人之愛戴孰深?』
  • New International Version
    Neither of them had the money to pay him back, so he forgave the debts of both. Now which of them will love him more?”
  • New International Reader's Version
    Neither of them had the money to pay him back. So he let them go without paying. Which of them will love him more?”
  • English Standard Version
    When they could not pay, he cancelled the debt of both. Now which of them will love him more?”
  • New Living Translation
    But neither of them could repay him, so he kindly forgave them both, canceling their debts. Who do you suppose loved him more after that?”
  • New American Standard Bible
    When they were unable to repay, he canceled the debts of both. So which of them will love him more?”
  • New King James Version
    And when they had nothing with which to repay, he freely forgave them both. Tell Me, therefore, which of them will love him more?”
  • American Standard Version
    When they had not wherewith to pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most?
  • Holman Christian Standard Bible
    Since they could not pay it back, he graciously forgave them both. So, which of them will love him more?”
  • King James Version
    And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?
  • New English Translation
    When they could not pay, he canceled the debts of both. Now which of them will love him more?”
  • World English Bible
    When they couldn’t pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most?”

交叉引用

  • Romans 3:24
    they are justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus.
  • Psalms 51:1-3
    Be gracious to me, God, according to your faithful love; according to your abundant compassion, blot out my rebellion.Completely wash away my guilt and cleanse me from my sin.For I am conscious of my rebellion, and my sin is always before me.
  • Jeremiah 31:33-34
    “ Instead, this is the covenant I will make with the house of Israel after those days”— the LORD’s declaration.“ I will put my teaching within them and write it on their hearts. I will be their God, and they will be my people.No longer will one teach his neighbor or his brother, saying,‘ Know the LORD,’ for they will all know me, from the least to the greatest of them”— this is the LORD’s declaration.“ For I will forgive their iniquity and never again remember their sin.
  • Romans 5:6
    For while we were still helpless, at the right time, Christ died for the ungodly.
  • Isaiah 43:25
    “ I am the one, I sweep away your transgressions for my own sake and remember your sins no more.
  • Matthew 18:25-26
    Since he did not have the money to pay it back, his master commanded that he, his wife, his children, and everything he had be sold to pay the debt.“ At this, the servant fell facedown before him and said,‘ Be patient with me, and I will pay you everything.’
  • Isaiah 44:22
    I have swept away your transgressions like a cloud, and your sins like a mist. Return to me, for I have redeemed you.
  • Psalms 103:3
    He forgives all your iniquity; he heals all your diseases.
  • Acts 13:38-39
    Therefore, let it be known to you, brothers and sisters, that through this man forgiveness of sins is being proclaimed to you.Everyone who believes is justified through him from everything that you could not be justified from through the law of Moses.
  • Galatians 3:10
    For all who rely on the works of the law are under a curse, because it is written, Everyone who does not do everything written in the book of the law is cursed.
  • Romans 4:5-8
    But to the one who does not work, but believes on him who justifies the ungodly, his faith is credited for righteousness.Just as David also speaks of the blessing of the person to whom God credits righteousness apart from works:Blessed are those whose lawless acts are forgiven and whose sins are covered.Blessed is the person the Lord will never charge with sin.
  • Psalms 32:1-5
    How joyful is the one whose transgression is forgiven, whose sin is covered!How joyful is a person whom the LORD does not charge with iniquity and in whose spirit is no deceit!When I kept silent, my bones became brittle from my groaning all day long.For day and night your hand was heavy on me; my strength was drained as in the summer’s heat. SelahThen I acknowledged my sin to you and did not conceal my iniquity. I said,“ I will confess my transgressions to the LORD,” and you forgave the guilt of my sin. Selah
  • Daniel 9:18-19
    Listen closely, my God, and hear. Open your eyes and see our desolations and the city that bears your name. For we are not presenting our petitions before you based on our righteous acts, but based on your abundant compassion.Lord, hear! Lord, forgive! Lord, listen and act! My God, for your own sake, do not delay, because your city and your people bear your name.
  • Ephesians 4:32
    And be kind and compassionate to one another, forgiving one another, just as God also forgave you in Christ.
  • Matthew 18:34
    And because he was angry, his master handed him over to the jailers to be tortured until he could pay everything that was owed.
  • Micah 7:18-20
    Who is a God like you, forgiving iniquity and passing over rebellion for the remnant of his inheritance? He does not hold on to his anger forever because he delights in faithful love.He will again have compassion on us; he will vanquish our iniquities. You will cast all our sins into the depths of the sea.You will show loyalty to Jacob and faithful love to Abraham, as you swore to our ancestors from days long ago.
  • Psalms 49:7-8
    Yet these cannot redeem a person or pay his ransom to God—since the price of redeeming him is too costly, one should forever stop trying—
  • Colossians 3:13
    bearing with one another and forgiving one another if anyone has a grievance against another. Just as the Lord has forgiven you, so you are also to forgive.
  • Ephesians 1:7
    In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace
  • Matthew 6:12
    And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.