Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • 創創世記
  • 出出埃及記
  • 利利未記
  • 民民數記
  • 申申命記
  • 書約書亞記
  • 士士師記
  • 得路得記
  • 撒上撒母耳記上
  • 撒下撒母耳記下
  • 王上列王紀上
  • 王下列王紀下
  • 代上歷代志上
  • 代下歷代志下
  • 拉以斯拉記
  • 尼尼希米記
  • 斯以斯帖記
  • 伯約伯記
  • 詩詩篇
  • 箴箴言
  • 傳傳道書
  • 歌雅歌
  • 賽以賽亞書
  • 耶耶利米書
  • 哀耶利米哀歌
  • 結以西結書
  • 但但以理書
  • 何何西阿書
  • 珥約珥書
  • 摩阿摩司書
  • 俄俄巴底亞書
  • 拿約拿書
  • 彌彌迦書
  • 鴻那鴻書
  • 哈哈巴谷書
  • 番西番雅書
  • 該哈該書
  • 亞撒迦利亞書
  • 瑪瑪拉基書

新约

  • 太馬太福音
  • 可馬可福音
  • 路路加福音
  • 約約翰福音
  • 徒使徒行傳
  • 羅羅馬書
  • 林前哥林多前書
  • 林後哥林多後書
  • 加加拉太書
  • 弗以弗所書
  • 腓腓立比書
  • 西歌羅西書
  • 帖前帖撒羅尼迦前書
  • 帖後帖撒羅尼迦後書
  • 提前提摩太前書
  • 提後提摩太後書
  • 多提多書
  • 門腓利門書
  • 來希伯來書
  • 雅雅各書
  • 彼前彼得前書
  • 彼後彼得後書
  • 約壹約翰一書
  • 約贰約翰二書
  • 約叁約翰三書
  • 猶猶大書
  • 啟啟示錄
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    異邦百夫長深有信心
    1耶穌教民、言竟、入迦百農、
    2有百夫長愛僕病、將死、
    3風聞耶穌、遣猶太長老數人、求之來醫僕、
    4長老就耶穌切求曰、以此事施此人、宜也、
    5以其愛我民、為之建會堂、
    6耶穌偕往、離屋不遠、百夫長使其友就之曰、主、勿勞臨我舍、我不敢當、
    7亦不堪就爾、第發一言、僕必愈、
    8蓋我權屬人、兵權屬我、命去即去、命來即來、令僕行是、即行是、
    耶穌醫治其僕
    9耶穌聞而奇之、顧從者曰、吾語汝、以色列民中、未見如是之篤信也、
    10使者歸、見負病之僕、已康強矣、○
    使嫠婦之子復活
    11翌日、耶穌適一邑、名拿因、諸門徒及眾同行、
    12近邑門、有舁死者出、其母獨生此子而嫠、邑民送者甚眾、
    13主見、憫之曰、勿哭、
    14遂近、按其櫬、舁者止、耶穌曰、少者、我命爾起、
    15死者起、坐且言、耶穌以此子與其母、
    16眾駭、歸榮上帝、曰大先知興於我中、上帝眷顧其民矣、
    17於是聲名洋溢猶太四方、
    約翰遣門徒見耶穌問其是基督否
    18約翰門徒、悉以斯事告師、
    19約翰曰招門徒二人、使見耶穌曰、當來者爾乎、抑他人是望乎、
    20二人就耶穌曰、施洗約翰遣我見爾云、當來者爾乎、抑他人是望乎、
    21時耶穌醫諸疾病、及患惡神者、賜瞽者明、
    耶穌命門徒以所見所聞者轉達約翰
    22遂謂之曰、以爾所見所聞、往告約翰、如瞽者明、跛者行、癩者潔、聾者聰、死者甦、貧者聞福音、
    23凡不我厭而棄者、福矣、○
    耶穌論約翰
    24約翰之使者反耶穌舉約翰謂眾曰、爾素出野、欲何觀耶、葦動於風乎、
    25爾出欲何觀耶、人衣美服乎、夫文繡宴安者、在王所也、
    26然則爾出、欲何觀耶、先知者乎、誠然、吾語汝、是卓越於先知者、
    27記有之、我遣我使在爾前、備爾道者、即斯人也、
    28吾語汝、婦之所生、未有先知、大於施洗約翰者、然上帝國之至微、尤大於斯人也、○
    29庶民與稅吏、素受洗於約翰、聞此言而稱上帝之義、
    猶太人不悅約翰亦不悅耶穌耶穌指責其非
    30惟𠵽唎㘔人與教法師、不受其洗、自暴而拒上帝之旨、○
    31主曰、斯世之人、將何以比之、又以何譬譬之耶、
    32比之童子、坐於市井、相呼曰、我吹籲、爾不踊、我悲歌、爾不哭、
    33施洗約翰至、不食餅、不飲酒、爾則以為鬼憑之、
    34人子至、式飲式食、爾又言其嗜食甘酒、稅吏罪人之友、
    35惟智者為能明智者之義也、○
    婦人以淚濕耶穌足
    36有𠵽唎㘔人西門宴耶穌、入其家席坐、○
    37邑中一婦、素有惡行、知耶穌席坐𠵽唎㘔人家、取玉盒、盛香膏、
    38立耶穌後而哭、淚濡其足、以髮拭之、吻接其足、以香膏膏之、
    39宴耶穌之𠵽唎㘔人見此、意謂是人若先知、必知捫之者為何如婦、蓋惡行者也、○
    耶穌赦其罪過以免債為喻
    40耶穌曰、西門、我有一言告爾、曰、先生、請言之、
    41曰、債主某、有二負債者、一負五十金、一負五金、
    42無可償、悉免之、試言二者愛債主、孰甚、
    43西門對曰、我意免多者、曰、爾所見是也、
    44遂顧婦、語西門曰、爾見此婦乎、我入爾家、爾未嘗以水濯我足、惟婦淚濡我足、以髮拭之、
    45爾未嘗接吻我、惟婦自我入時、吻我足不已、
    46爾未嘗以膏膏我首、惟婦以香膏膏我足、
    47吾語汝、婦多罪而赦之、則其愛亦多、赦之少者、其愛亦少、
    48於是語婦曰、爾罪赦矣、
    49同席者私謂曰、此何人、而赦罪乎、
    50耶穌謂婦曰、爾信救爾、安然以歸、

    Wenli Delegates' Bible in Public Domain. First published in 1927.
    Digital files © United Bible Societies, 2019.

    文理《委辦譯本》屬共有領域。原著1927年出版。
    電子版 © 聯合聖經公會,2019

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献