主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 21:17
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
爾必因予之名、而見惡於眾也。
新标点和合本
你们要为我的名被众人恨恶,
和合本2010(上帝版-简体)
你们要为我的名被众人憎恨。
和合本2010(神版-简体)
你们要为我的名被众人憎恨。
当代译本
你们将为我的名而被众人憎恨,
圣经新译本
你们要因我的名,被众人恨恶,
中文标准译本
为了我的名,你们将被所有的人憎恨,
新標點和合本
你們要為我的名被眾人恨惡,
和合本2010(上帝版-繁體)
你們要為我的名被眾人憎恨。
和合本2010(神版-繁體)
你們要為我的名被眾人憎恨。
當代譯本
你們將為我的名而被眾人憎恨,
聖經新譯本
你們要因我的名,被眾人恨惡,
呂振中譯本
你們必為我的名被眾人恨惡。
中文標準譯本
為了我的名,你們將被所有的人憎恨,
文理和合譯本
爾為我名、將見憾於眾、
文理委辦譯本
爾以我名為眾所憾、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾曹為我名、將為眾所憾、
New International Version
Everyone will hate you because of me.
New International Reader's Version
Everyone will hate you because of me.
English Standard Version
You will be hated by all for my name’s sake.
New Living Translation
And everyone will hate you because you are my followers.
Christian Standard Bible
You will be hated by everyone because of my name,
New American Standard Bible
and you will be hated by all people because of My name.
New King James Version
And you will be hated by all for My name’s sake.
American Standard Version
And ye shall be hated of all men for my name’s sake.
Holman Christian Standard Bible
You will be hated by everyone because of My name,
King James Version
And ye shall be hated of all[ men] for my name’s sake.
New English Translation
You will be hated by everyone because of my name.
World English Bible
You will be hated by all men for my name’s sake.
交叉引用
約翰福音 15:21
爾為吾名之故、不免遭受種種橫逆、以人不識遣予者之為誰也。
路加福音 6:22
若為人子故、不容於世俗、既被人棄絕、更受人凌辱、乃至將爾名、視之如荼毒、爾乃真福人、即日當歡躍;
約翰福音 15:19
爾若屬於世、世焉有不愛其同類者乎?正唯予已拔爾於世、此世之所以不能容爾也。
哥林多後書 4:5
蓋吾人決不作自我宣傳、惟知宣揚吾主耶穌基督;而吾人則因耶穌之故、而充爾等之僕人者耳。
腓立比書 1:29
蓋爾所受之特寵、不惟在信仰基督、亦在為彼受難忍苦耳。
馬太福音 24:9
爾時人將付爾於酷刑、加爾以殘殺;爾為我名、將見惡於萬民;
馬太福音 10:22
為吾名故、爾將見惡於眾、惟忍堅到底、舍生不渝者、必得濟焉。
約翰福音 7:7
世不能疾爾曹、其所以疾予者、以予指斥其非也。
馬可福音 13:13
爾等因吾之名、必見惡於眾;惟堅忍到底、至終不渝者、必蒙救拔。
馬太福音 5:11
爾等為予之故、而被人詬詈迫辱、多方誣衊者、斯為真福、
啟示錄 2:3
且能忍辱負重、為吾之名、任勞任怨、曾無懈意、此可嘉也。
約翰福音 17:14
予既以吾父聖道授之、而世乃疾之如讎、以其不屬乎世、正如予之不屬乎世也。
哥林多後書 4:11
蓋吾人雖有生、實無時不為耶穌而死、庶幾吾人血肉之軀、亦得載耶穌之生、而顯揚之耳。
彼得前書 4:14
爾等若果因基督之名而受唾罵、福莫大焉!蓋誠能如此、則光榮大能之聖神、天主之聖神、以爾為安宅矣。
哥林多後書 12:10
吾為基督之故、凡肉體之柔弱、以及一切侮辱、艱難、窘迫、困苦、皆所甘受。蓋吾之弱、正吾之所以強也。
使徒行傳 9:16
吾且示之、彼為吾名、將如何備嘗艱苦。』