主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 21:17
>>
本节经文
文理和合譯本
爾為我名、將見憾於眾、
新标点和合本
你们要为我的名被众人恨恶,
和合本2010(上帝版-简体)
你们要为我的名被众人憎恨。
和合本2010(神版-简体)
你们要为我的名被众人憎恨。
当代译本
你们将为我的名而被众人憎恨,
圣经新译本
你们要因我的名,被众人恨恶,
中文标准译本
为了我的名,你们将被所有的人憎恨,
新標點和合本
你們要為我的名被眾人恨惡,
和合本2010(上帝版-繁體)
你們要為我的名被眾人憎恨。
和合本2010(神版-繁體)
你們要為我的名被眾人憎恨。
當代譯本
你們將為我的名而被眾人憎恨,
聖經新譯本
你們要因我的名,被眾人恨惡,
呂振中譯本
你們必為我的名被眾人恨惡。
中文標準譯本
為了我的名,你們將被所有的人憎恨,
文理委辦譯本
爾以我名為眾所憾、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾曹為我名、將為眾所憾、
吳經熊文理聖詠與新經全集
爾必因予之名、而見惡於眾也。
New International Version
Everyone will hate you because of me.
New International Reader's Version
Everyone will hate you because of me.
English Standard Version
You will be hated by all for my name’s sake.
New Living Translation
And everyone will hate you because you are my followers.
Christian Standard Bible
You will be hated by everyone because of my name,
New American Standard Bible
and you will be hated by all people because of My name.
New King James Version
And you will be hated by all for My name’s sake.
American Standard Version
And ye shall be hated of all men for my name’s sake.
Holman Christian Standard Bible
You will be hated by everyone because of My name,
King James Version
And ye shall be hated of all[ men] for my name’s sake.
New English Translation
You will be hated by everyone because of my name.
World English Bible
You will be hated by all men for my name’s sake.
交叉引用
約翰福音 15:21
人將因我名悉以是加爾、不識遣我者故也、
路加福音 6:22
為人子而人惡爾、絕爾、詈爾、以爾名為惡而棄之、爾則福矣、
約翰福音 15:19
爾若屬世、世必愛屬己者、爾非屬世、乃我選爾出乎世、故世惡爾焉、
哥林多後書 4:5
我儕所宣非己、乃基督耶穌為主、己則緣耶穌為爾僕耳、
腓立比書 1:29
蓋因基督賜爾、不第信之、亦為之受苦、
馬太福音 24:9
時、人將陷爾於難而殺爾、爾為我名見憾於萬民、
馬太福音 10:22
且爾以我名見憾於眾、惟終忍者得救也、
約翰福音 7:7
世不能惡爾而惡我、以我證其惡行也、
馬可福音 13:13
爾因我名為眾所憾、惟終忍者得救也、○
馬太福音 5:11
為我而人詬爾窘爾、妄以諸惡誣爾、爾福矣、
啟示錄 2:3
爾有忍耐、嘗因我名、容忍而不倦、
約翰福音 17:14
我以爾道授之、而世惡之、以其不屬世、如我不屬世然、
哥林多後書 4:11
蓋我之生也、恆因耶穌冒死、俾耶穌之生、於我必死之體而顯、
彼得前書 4:14
若為基督名見詬、則福矣、蓋上帝有榮之神止於爾、
哥林多後書 12:10
我為基督、以荏弱、凌辱、空乏、窘逐、阨窮為喜、蓋我弱時則強焉、○
使徒行傳 9:16
我將示之、彼必為我名而受多苦、