主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 15:1
>>
本节经文
呂振中譯本
眾收稅人和「罪人」都走近耶穌那裏,要聽他。
新标点和合本
众税吏和罪人都挨近耶稣,要听他讲道。
和合本2010(上帝版-简体)
许多税吏和罪人都挨近耶稣,要听他讲道。
和合本2010(神版-简体)
许多税吏和罪人都挨近耶稣,要听他讲道。
当代译本
许多税吏和罪人都来听耶稣讲道,
圣经新译本
众税吏和罪人,都接近耶稣,要听他讲道。
中文标准译本
当时,税吏和罪人都接近耶稣,听他讲说。
新標點和合本
眾稅吏和罪人都挨近耶穌,要聽他講道。
和合本2010(上帝版-繁體)
許多稅吏和罪人都挨近耶穌,要聽他講道。
和合本2010(神版-繁體)
許多稅吏和罪人都挨近耶穌,要聽他講道。
當代譯本
許多稅吏和罪人都來聽耶穌講道,
聖經新譯本
眾稅吏和罪人,都接近耶穌,要聽他講道。
中文標準譯本
當時,稅吏和罪人都接近耶穌,聽他講說。
文理和合譯本
眾稅吏與罪人、就聽耶穌、
文理委辦譯本
眾稅吏與罪人、就聽耶穌、
施約瑟淺文理新舊約聖經
眾稅吏與罪人就耶穌、欲聽其訓、
吳經熊文理聖詠與新經全集
稅吏罪人群趨耶穌聆訓、
New International Version
Now the tax collectors and sinners were all gathering around to hear Jesus.
New International Reader's Version
The tax collectors and sinners were all gathering around to hear Jesus.
English Standard Version
Now the tax collectors and sinners were all drawing near to hear him.
New Living Translation
Tax collectors and other notorious sinners often came to listen to Jesus teach.
Christian Standard Bible
All the tax collectors and sinners were approaching to listen to him.
New American Standard Bible
Now all the tax collectors and sinners were coming near Jesus to listen to Him.
New King James Version
Then all the tax collectors and the sinners drew near to Him to hear Him.
American Standard Version
Now all the publicans and sinners were drawing near unto him to hear him.
Holman Christian Standard Bible
All the tax collectors and sinners were approaching to listen to Him.
King James Version
Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.
New English Translation
Now all the tax collectors and sinners were coming to hear him.
World English Bible
Now all the tax collectors and sinners were coming close to him to hear him.
交叉引用
提摩太前書 1:15
有一句話是可信可靠,是全然值得悅納的,就是:『基督耶穌到世界上來、是要拯救罪人』;其中的罪魁呢、我就是;
路加福音 5:29-32
利未在自己家裏為耶穌辦了盛大的迎賓席;當時有一大羣的收稅人、和跟他們一同坐席的其他人們。法利賽人和他們的經學士就唧唧咕咕向耶穌的門徒議論說:『你們為甚麼跟收稅人和「罪人」一同喫喝呢?』耶穌回答他們說:『康健的沒有需要醫生,有病的才有需要。我來不是要召義人,乃是要召罪人悔改。』
馬太福音 9:10-13
耶穌在屋裏坐席,有許多收稅人和「罪人」來了,跟耶穌和他門徒一同坐席。法利賽人看見,就對耶穌的門徒說:『你們的先生為甚麼跟收稅人和「罪人」一同喫飯呢?』耶穌聽見就說:『強壯的不需要醫生,有病的才有需要。你們去研究研究「我喜愛憐憫,不喜愛祭祀」是甚麼意思。我來不是要召義人,乃是要召罪人。』
以西結書 18:27
再者,惡人若回轉離開他所行的惡,而行公平正義的事,他就會將性命救活。
馬太福音 21:28-31
『但是你們以為怎樣?有一個人有兩個孩子;他走上前對老大說:「孩子,你去;你今天在葡萄園裏工作吧。」他回答說,「阿爸,我去」;卻沒有去。又走上前去對老二也這樣說;他回答說,「我不願意」;後來後悔,去了。這兩人中,誰實行了那父親的意旨呢?他們說:『那後者。』耶穌對他們說:「我實在告訴你們,收稅的人和妓女比你們先進上帝的國呢!
路加福音 7:29
眾民和收稅人因受過約翰的洗、聽見了這話、就承認上帝為義。
羅馬書 5:20
律法溜了進來,使過犯增多;但罪在哪裏增多,恩典也就在哪裏格外地滿溢;
路加福音 13:30
你就看吧,必有末後的成了首先的,首先的成了末後的。』