<< 路加福音 10:1 >>

本节经文

  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    此後、主別立七十人、耦而遣之、先往己所欲至之諸邑諸處、
  • 新标点和合本
    这事以后,主又设立七十个人,差遣他们两个两个地在他前面,往自己所要到的各城各地方去,
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    这些事以后,主另外指定七十二个人,差遣他们两个两个地在他前面,往自己所要到的各城各地去。
  • 和合本2010(神版-简体)
    这些事以后,主另外指定七十二个人,差遣他们两个两个地在他前面,往自己所要到的各城各地去。
  • 当代译本
    事后,主拣选了七十个门徒,差遣他们两个两个地出去,先到祂将要去的城镇村庄,
  • 圣经新译本
    这些事以后,主又另外指派了七十二个人(“七十二个人”有些抄本作“七十个人”),差遣他们两个两个地,在他前面,到他自己将要到的各城各地去。
  • 中文标准译本
    这些事以后,主另外指定了七十个人,差派他们两个两个地在他前头,到他要去的各城各地去。
  • 新標點和合本
    這事以後,主又設立七十個人,差遣他們兩個兩個地在他前面,往自己所要到的各城各地方去,
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    這些事以後,主另外指定七十二個人,差遣他們兩個兩個地在他前面,往自己所要到的各城各地去。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    這些事以後,主另外指定七十二個人,差遣他們兩個兩個地在他前面,往自己所要到的各城各地去。
  • 當代譯本
    事後,主揀選了七十個門徒,差遣他們兩個兩個地出去,先到祂將要去的城鎮村莊,
  • 聖經新譯本
    這些事以後,主又另外指派了七十二個人(“七十二個人”有些抄本作“七十個人”),差遣他們兩個兩個地,在他前面,到他自己將要到的各城各地去。
  • 呂振中譯本
    這些事以後、主另指派了七十二個人,差遣他們兩個兩個地在他前面往他所要到的各城各地方去。
  • 中文標準譯本
    這些事以後,主另外指定了七十個人,差派他們兩個兩個地在他前頭,到他要去的各城各地去。
  • 文理和合譯本
    厥後、主別立七十人、耦而遣之於其前、入己將至之諸邑諸地、
  • 文理委辦譯本
    厥後、主又立七十人、耦而遣之、先於其所欲往諸邑諸地、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    厥後主又簡七十二人、使其兩兩成行、豫往其將親蒞之城鄉、
  • New International Version
    After this the Lord appointed seventy-two others and sent them two by two ahead of him to every town and place where he was about to go.
  • New International Reader's Version
    After this the Lord appointed 72 others. He sent them out two by two ahead of him. They went to every town and place where he was about to go.
  • English Standard Version
    After this the Lord appointed seventy-two others and sent them on ahead of him, two by two, into every town and place where he himself was about to go.
  • New Living Translation
    The Lord now chose seventy two other disciples and sent them ahead in pairs to all the towns and places he planned to visit.
  • Christian Standard Bible
    After this, the Lord appointed seventy-two others, and he sent them ahead of him in pairs to every town and place where he himself was about to go.
  • New American Standard Bible
    Now after this the Lord appointed seventy two others, and sent them in pairs ahead of Him to every city and place where He Himself was going to come.
  • New King James Version
    After these things the Lord appointed seventy others also, and sent them two by two before His face into every city and place where He Himself was about to go.
  • American Standard Version
    Now after these things the Lord appointed seventy others, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself was about to come.
  • Holman Christian Standard Bible
    After this, the Lord appointed 70 others, and He sent them ahead of Him in pairs to every town and place where He Himself was about to go.
  • King James Version
    After these things the Lord appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself would come.
  • New English Translation
    After this the Lord appointed seventy- two others and sent them on ahead of him two by two into every town and place where he himself was about to go.
  • World English Bible
    Now after these things, the Lord also appointed seventy others, and sent them two by two ahead of him into every city and place where he was about to come.

交叉引用

  • 路加福音 9:52
    遣使先往、至撒瑪利亞之一村、欲為之預備館舍、
  • 馬可福音 6:7-13
    乃召十二徒、耦而遣之、賜權以逐邪魔、命之於杖外、行路勿攜一切、勿囊、勿糧、勿錢於腰帶、惟著履、勿衣二衣、又謂之曰、無論何處、入人之家、則居於彼、直至爾去時、凡不接爾不聽爾者、離彼時、拂去足塵、以為之證、我誠告爾、當審判日、所多瑪俄摩拉之刑、較斯邑之刑、猶易受也、有原文抄本自我誠告爾句起至節末皆缺眾徒遂出宣道、勸人悔改、驅逐諸魔、以膏傅病者而醫之、○
  • 路加福音 3:4-6
    如先知以賽亞書載云、野有聲呼曰、備主道、直其徑、諸谷必填、岡陵必卑、屈曲使直、崎嶇使平、凡有血氣者、必得見天主拯救云、
  • 馬太福音 10:1-4
    耶穌召十二門徒、賜之權以逐邪魔、且醫諸疾病、十二使徒之名如左、首西門稱彼得、與其弟安得烈、西比代之子雅各、與其弟約翰、腓立、巴多羅邁、多瑪、稅吏瑪太、亞利腓之子雅各、勒拜稱他代、加拿加拿或作迦南人西門、及賣耶穌之猶大稱以斯加畧、猶大稱以斯加畧有作加畧人猶大下同○
  • 民數記 11:24-26
    摩西出、以主之言告民、集民之長老七十人、使立於幕之四周、主乘雲降臨、與摩西言、以感摩西之神、分賜七十長老、既賦之以神、則感神而言、厥後不能若此、或作以後亦不止息被錄者中有二人、一名伊利達、一名米達、仍居於營、未出至幕前、神已賦之、即在營中感神而言、
  • 民數記 11:16
    主諭摩西曰、爾招集以色列耆老七十人、即爾所知為民之長老有司、攜至會幕前、使之在彼與爾偕立、
  • 路加福音 9:1-2
    耶穌召十二門徒、賜之權與能、以制魔醫病、遣之宣天主國之道、醫有病者、
  • 路加福音 1:17
    彼將以以利亞之神志才能、為主前驅、使為父者心慈其子、背逆者慕義人智慧、為主備歸誠之民、
  • 使徒行傳 13:2-4
    事主禁食時、聖神曰、當為我擇巴拿巴、掃羅、行我召彼所行之事、於是禁食祈禱、按手於二人頂上、而遣之往、二人奉聖神之遣、至西流基、自彼航海往居比魯、
  • 路加福音 7:13
    主見嫠婦、憫之曰、勿哭、
  • 路加福音 1:76
    惟汝嬰兒、必稱為至上者之先知、因爾將為主前驅、以備其路、
  • 啟示錄 11:3-10
    我將使我之二證者、衣麻傳道、凡一千二百六十日、此即二油果樹、二燈臺、立於天下主前者、如有欲害之者、則火自其口出、以滅其敵、如有欲傷之者、亦必如是見殺、彼有權閉天、使天在傳道之日不雨、亦有權於水、能變為血、無論何時、可任意使諸災降於地、作證既畢、自大淵而上之獸、將與之戰、勝而殺之、屍仆大邑之街衢、斯邑可喻所多瑪與伊及、即我主釘十字架之處、諸民諸族諸方諸國中、有多人觀其屍三日有半、不許其屍葬於墓、居地之民、將欣喜歡樂、互相餽贈、蓋二先知曾困苦居地之民、