-
當代譯本
孩子的父親撒迦利亞被聖靈充滿,便預言說:
-
新标点和合本
他父亲撒迦利亚被圣灵充满了,就预言说:
-
和合本2010(上帝版-简体)
他父亲撒迦利亚被圣灵充满,就预言说:
-
和合本2010(神版-简体)
他父亲撒迦利亚被圣灵充满,就预言说:
-
当代译本
孩子的父亲撒迦利亚被圣灵充满,便预言说:
-
圣经新译本
他的父亲撒迦利亚被圣灵充满,预言说:
-
中文标准译本
他的父亲撒迦利亚被圣灵充满,就预言说:
-
新標點和合本
他父親撒迦利亞被聖靈充滿了,就預言說:
-
和合本2010(上帝版-繁體)
他父親撒迦利亞被聖靈充滿,就預言說:
-
和合本2010(神版-繁體)
他父親撒迦利亞被聖靈充滿,就預言說:
-
聖經新譯本
他的父親撒迦利亞被聖靈充滿,預言說:
-
呂振中譯本
他父親撒迦利亞被聖靈充滿了,就傳講神言說:
-
中文標準譯本
他的父親撒迦利亞被聖靈充滿,就預言說:
-
文理和合譯本
其父撒迦利亞充於聖神預言曰、
-
文理委辦譯本
其父撒加利亞、感於聖神、預言云、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
其父撒迦利亞感於聖神預言曰、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
厥父沙加理滿充聖神而作預言曰:
-
New International Version
His father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied:
-
New International Reader's Version
John’s father Zechariah was filled with the Holy Spirit. He prophesied,
-
English Standard Version
And his father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied, saying,
-
New Living Translation
Then his father, Zechariah, was filled with the Holy Spirit and gave this prophecy:
-
Christian Standard Bible
Then his father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied:
-
New American Standard Bible
And his father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied, saying:
-
New King James Version
Now his father Zacharias was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying:
-
American Standard Version
And his father Zacharias was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying,
-
Holman Christian Standard Bible
Then his father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied:
-
King James Version
And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying,
-
New English Translation
Then his father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied,
-
World English Bible
His father, Zacharias, was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying,