主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 1:47
>>
本节经文
中文标准译本
我的灵以神我的救主为乐,
新标点和合本
我灵以神我的救主为乐;
和合本2010(上帝版-简体)
我灵以上帝我的救主为乐;
和合本2010(神版-简体)
我灵以神我的救主为乐;
当代译本
我的灵因我的救主上帝而欢喜,
圣经新译本
我灵以神我的救主为乐,
新標點和合本
我靈以神我的救主為樂;
和合本2010(上帝版-繁體)
我靈以上帝我的救主為樂;
和合本2010(神版-繁體)
我靈以神我的救主為樂;
當代譯本
我的靈因我的救主上帝而歡喜,
聖經新譯本
我靈以神我的救主為樂,
呂振中譯本
我的靈以上帝我的拯救者為歡樂;
中文標準譯本
我的靈以神我的救主為樂,
文理和合譯本
我神悅乎上帝、即救我者也、
文理委辦譯本
我神悅救我之上帝、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我神悅救我之天主、
吳經熊文理聖詠與新經全集
中心不勝喜;感荷救主恩、
New International Version
and my spirit rejoices in God my Savior,
New International Reader's Version
My spirit delights in God my Savior.
English Standard Version
and my spirit rejoices in God my Savior,
New Living Translation
How my spirit rejoices in God my Savior!
Christian Standard Bible
and my spirit rejoices in God my Savior,
New American Standard Bible
And my spirit has rejoiced in God my Savior.
New King James Version
And my spirit has rejoiced in God my Savior.
American Standard Version
And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
Holman Christian Standard Bible
and my spirit has rejoiced in God my Savior,
King James Version
And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
New English Translation
and my spirit has begun to rejoice in God my Savior,
World English Bible
My spirit has rejoiced in God my Savior,
交叉引用
诗篇 35:9
那时我的心必因耶和华而快乐,因他的救恩而欢喜。
提摩太前书 2:3
这在神我们救主的面前是美好的,是蒙悦纳的;
提多书 2:10
不可私拿东西,反要显出所有美好的忠信,好在一切事上为神我们救主的教导增添光彩。
提摩太前书 1:1
照着我们的救主神、我们的盼望基督耶稣的命令,做基督耶稣使徒的保罗,
路加福音 2:11
今天,在大卫的城里,为你们诞生了一位救主,他就是主基督。
提多书 3:4-6
但是,当神我们救主的仁慈和他对人的爱显明的时候,他拯救了我们;这不是本于我们所做的义行,而是照着他的怜悯,藉着重生的洗涤和圣灵的更新。神藉着我们的救主耶稣基督,将圣灵丰丰富富地倾注在我们身上,
哈巴谷书 3:18
撒迦利亚书 9:9
提多书 1:3
神在所定的时候,藉着传道把他的话显明了出来;我就是照着神我们救主的命令受了委托。
犹大书 1:25
愿荣耀、尊严、大能、权柄,藉着我们的主耶稣基督归于独一的神我们的救主,从万古以前到现在,直到永永远远!阿们。
以赛亚书 45:21-22
——近前宣告,一同商议吧!是谁从古时就告知了这事呢?是谁从前就宣告了这事呢?难道不是我耶和华吗?除我以外,没有别的神;我是公义的神和拯救者;除我以外,一个也没有。所有地极的人哪,你们当转向我,就必得救!因为我是神,别无其二。
提多书 2:13
期待那蒙福的盼望,以及我们那伟大的神、救主耶稣基督荣耀的显现。
以赛亚书 12:2-3
看哪!神是我的救恩,我依靠他,并不惧怕;因为神耶和华是我的力量、我的颂歌,他也成了我的救恩。”你们必从救恩的泉源欢然取水;
西番雅书 3:14-17