主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
利未記 26:11
>>
本节经文
文理和合譯本
我將立幕於爾中、心不厭爾、
新标点和合本
我要在你们中间立我的帐幕;我的心也不厌恶你们。
和合本2010(上帝版-简体)
我要在你们中间立我的帐幕,我的心也不厌恶你们。
和合本2010(神版-简体)
我要在你们中间立我的帐幕,我的心也不厌恶你们。
当代译本
我要住在你们中间,我必不厌弃你们。
圣经新译本
我必在你们中间安置我的居所,我的心也不厌弃你们。
新標點和合本
我要在你們中間立我的帳幕;我的心也不厭惡你們。
和合本2010(上帝版-繁體)
我要在你們中間立我的帳幕,我的心也不厭惡你們。
和合本2010(神版-繁體)
我要在你們中間立我的帳幕,我的心也不厭惡你們。
當代譯本
我要住在你們中間,我必不厭棄你們。
聖經新譯本
我必在你們中間安置我的居所,我的心也不厭棄你們。
呂振中譯本
我必在你們中間安設我的帳幕,我的心也不厭棄你們。
文理委辦譯本
我將立室於爾中、心不憾爾。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我將立我居所於爾間、我心不憾爾、
New International Version
I will put my dwelling place among you, and I will not abhor you.
New International Reader's Version
I will live among you. I will not turn away from you.
English Standard Version
I will make my dwelling among you, and my soul shall not abhor you.
New Living Translation
I will live among you, and I will not despise you.
Christian Standard Bible
I will place my residence among you, and I will not reject you.
New American Standard Bible
Moreover, I will make My dwelling among you, and My soul will not reject you.
New King James Version
I will set My tabernacle among you, and My soul shall not abhor you.
American Standard Version
And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.
Holman Christian Standard Bible
I will place My residence among you, and I will not reject you.
King James Version
And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.
New English Translation
“‘ I will put my tabernacle in your midst and I will not abhor you.
World English Bible
I will set my tent among you, and my soul won’t abhor you.
交叉引用
出埃及記 25:8
當為我構聖所、俾處民中、
啟示錄 21:3
我聞大聲自座而出、云、上帝之幕在於人間、將與之同居、彼將為其民、上帝必偕之、為其上帝、
出埃及記 29:45
我必處以色列族中、為其上帝、
以西結書 37:26-28
我必與立平和之約、永世不廢、使其安居、生齒繁衍、設我聖所於其中、迄於永久、我幕亦在其中、我為其上帝、彼為我民、我聖所既永在其中、列邦則知我乃耶和華、使以色列族成聖焉、
詩篇 132:13-14
蓋耶和華簡郇、欲以為居所兮、曰、此我永久安居之所、我必處此、以其為我所悅兮、
以弗所書 2:22
爾曹亦共受建、為上帝以聖神之居所焉、
詩篇 106:40
於是耶和華忿怒其民、厭惡己業兮、
詩篇 76:2
其帷幕在撒冷、其居所在郇兮、
列王紀上 8:13
我為爾建室、俾爾永居、
利未記 20:23
我於爾前所逐之族、行此惡事、我實憎之、勿從其俗、
申命記 32:19
耶和華見而憎之、因其子女干厥震怒、
約書亞記 22:19
如爾所得之地、以為不潔、可歸耶和華會幕所在之地、得業於我儕中、但除我上帝耶和華壇外、勿築別壇、悖逆耶和華及我儕、
撒迦利亞書 11:8
一月之間、我絕三牧、蓋我心厭彼、彼心憾我也、
詩篇 78:59
上帝聞之而怒、深惡以色列、
列王紀上 8:27
然上帝豈果居於地乎、天與天上之天、不足容爾、況我所建之室乎、
詩篇 78:68-69
乃選猶大支派、所愛之郇山兮、建其聖室、如崇高之天、如永奠之地兮、
耶利米哀歌 2:7
棄其祭壇、憎其聖所兮、以其宮室牆垣、付於敵手兮、諸敵喧譁於耶和華室、同乎大會之日兮、
耶利米書 14:21
為爾名故、勿厭我、勿辱爾尊榮之位、記憶與我所立之約、勿廢之、