主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 9:4
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
他心里有智慧,且大有能力。谁向神刚硬而得平安呢?
新标点和合本
他心里有智慧,且大有能力。谁向神刚硬而得亨通呢?
和合本2010(上帝版-简体)
他心里有智慧,且大有能力。谁向上帝刚硬而得平安呢?
当代译本
祂充满智慧,能力无比,谁能抗拒祂还可平安无恙?
圣经新译本
他心里有智慧,而且有极大的能力,有谁对他刚硬而平安无事呢?
新標點和合本
他心裏有智慧,且大有能力。誰向神剛硬而得亨通呢?
和合本2010(上帝版-繁體)
他心裏有智慧,且大有能力。誰向上帝剛硬而得平安呢?
和合本2010(神版-繁體)
他心裏有智慧,且大有能力。誰向神剛硬而得平安呢?
當代譯本
祂充滿智慧,能力無比,誰能抗拒祂還可平安無恙?
聖經新譯本
他心裡有智慧,而且有極大的能力,有誰對他剛硬而平安無事呢?
呂振中譯本
他心裏有智慧,並且能力強大;誰向上帝強硬、還得安全呢?
文理和合譯本
其心明、其力強、自愎而敵之者、孰能亨通、
文理委辦譯本
上帝具至智、有大能、違之者烏能得福。
施約瑟淺文理新舊約聖經
天主心智力強、違之者孰可綏安、孰可綏安或作誰不受禍
New International Version
His wisdom is profound, his power is vast. Who has resisted him and come out unscathed?
New International Reader's Version
His wisdom is deep. His power is great. No one opposes him and comes away unharmed.
English Standard Version
He is wise in heart and mighty in strength— who has hardened himself against him, and succeeded?—
New Living Translation
For God is so wise and so mighty. Who has ever challenged him successfully?
Christian Standard Bible
God is wise and all-powerful. Who has opposed him and come out unharmed?
New American Standard Bible
Wise in heart and mighty in strength, Who has defied Him without harm?
New King James Version
God is wise in heart and mighty in strength. Who has hardened himself against Him and prospered?
American Standard Version
He is wise in heart, and mighty in strength: Who hath hardened himself against him, and prospered?—
Holman Christian Standard Bible
God is wise and all-powerful. Who has opposed Him and come out unharmed?
King James Version
[ He is] wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened[ himself] against him, and hath prospered?
New English Translation
He is wise in heart and mighty in strength– who has resisted him and remained safe?
World English Bible
God who is wise in heart, and mighty in strength: who has hardened himself against him and prospered?
交叉引用
以弗所书 3:20
神能照着运行在我们心里的大能充充足足地成就一切,超过我们所求所想的。
约伯记 36:5
“看哪,神有大能,并不藐视人;他的心智能力广大。
犹大书 1:24-25
愿那能保守你们不失脚,使你们无瑕无疵、欢欢喜喜站在他荣耀之前的、我们的救主独一的神,藉着我们的主耶稣基督,得享荣耀、威严、能力、权柄,从万古以前,到现今,直到永永远远。阿们!
约伯记 9:19
若论力量,看哪,他真有能力!若论审判,‘谁能传我呢?’
箴言 29:1
人屡次受责罚,仍然硬着颈项,他必顷刻被毁,无从医治。
以弗所书 3:10
为要在现今藉着教会使天上执政的、掌权的知道神百般的智慧。
历代志下 13:12
看哪,率领我们的是神,又有他的祭司拿号向你们吹出响声。以色列人哪,不要与耶和华—你们列祖的神争战,因你们必不能得胜。”
以弗所书 1:19
并知道他向我们这些信的人所显的能力是何等浩大,这是照他的大能大力运行的。
罗马书 11:33
深哉,神的丰富、智慧和知识!他的判断何其难测!他的踪迹何其难寻!
约伯记 6:10
我因没有违弃那圣者的言语,就仍以此为安慰,在不止息的痛苦中还可欢跃。
约伯记 11:6
愿他将智慧的奥秘指示你,因为健全的知识是两面的。你当知道,神使你忘记你的一些罪孽。
诗篇 136:5
称谢那用智慧造天的,因他的慈爱永远长存。
但以理书 4:34-37
“时候到了,我—尼布甲尼撒举目望天,我的知识复归于我,我就称颂至高者,赞美尊敬活到永远的神。他的权柄存到永远,他的国度存到万代。地上所有的居民都算为虚无;在天上万军和地上居民中,他都凭自己的旨意行事。无人能拦住他的手,或问他说,你在做什么呢?“那时,我的知识复归于我,威严和光荣也复归于我,使我的国度得荣耀,我的谋士和大臣也来朝见我。我又重建我的国度,更大的权势加添在我身上。现在我—尼布甲尼撒赞美、尊崇、恭敬天上的王,因为他所行的全都信实,他所做的尽都公平。那行事骄傲的,他能降为卑。”
约伯记 12:13
“在神有智慧和能力,他有谋略和知识。
但以理书 5:20-30
但他的心高傲,灵也刚愎,以致行事狂傲,就被革去国度的王位,夺走荣耀。他被赶出离开世人,他的心变为兽心,与野驴同住,吃草如牛,身体被天上的露水滴湿,直到他知道,至高的神在人的国中掌权,凭自己的旨意立人治国。伯沙撒啊,你是他的儿子,你虽知道这一切,却不谦卑自己,竟向天上的主自高,差人将他殿中的器皿拿到你面前,你和大臣、王后、妃嫔用这器皿饮酒。你又赞美那不能看、不能听、无知无识,用金、银、铜、铁、木、石造的神明,没有将荣耀归与那手中掌管你气息,管理你一切行动的神。于是从他那里显出指头写这文字。“所写的文字是:‘弥尼,弥尼,提客勒,乌法珥新。’解释是这样:弥尼就是神数算你国的年日到此完毕。提客勒就是你被秤在天平上,秤出你的亏欠来。毗勒斯就是你的国要分裂,归给玛代人和波斯人。”于是伯沙撒下令,人就把紫袍给但以理穿上,把金链给他戴在颈项上,又传令使他在国中位列第三。当夜,迦勒底王伯沙撒被杀。
出埃及记 14:17-18
看哪,我要任凭埃及人的心刚硬,他们就跟着下去。我要在法老和他的全军、战车、战车长身上得荣耀。我在法老和他的战车、战车长身上得荣耀的时候,埃及人就知道我是耶和华。”
约伯记 40:9
你有神那样的膀臂吗?你能像他那样发雷声吗?
出埃及记 9:14-17
因为这一次我要使一切的灾祸临到你自己,你臣仆和你百姓的身上,为要叫你知道在全地没有像我的。现在,我若伸手用瘟疫攻击你和你的百姓,你就会从地上除灭了。然而,我让你存活,是为了要使你看见我的大能,并要使我的名传遍全地。可是你仍然向我的百姓自高自大,不放他们走。
但以理书 2:20
但以理说:“神的名是应当称颂的,从亘古直到永远!因为智慧和能力都属乎他。
约伯记 15:23-27
他飘流在外求食:‘哪里有食物呢?’他知道黑暗的日子在他手边预备好了。急难困苦叫他害怕,而且胜过他,好像君王预备上阵。因他伸手攻击神,逞强对抗全能者,挺着颈项,用盾牌坚厚的凸面向全能者直闯;又因他的脸蒙上油脂,腰上积满肥肉。
哥林多前书 10:22
我们要惹主的嫉恨吗?我们比他更强吗?
以弗所书 1:8
充充足足地赏给我们的。他以诸般的智慧聪明,
箴言 28:14
常存敬畏的,这人有福了;心里刚硬的,必陷在祸患里。
诗篇 104:24
耶和华啊,你所造的何其多!都是你用智慧造成的,全地遍满了你所造之物。