主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 8:17
>>
本节经文
當代譯本
根莖盤繞石堆,深深扎入石縫。
新标点和合本
他的根盘绕石堆,扎入石地。
和合本2010(上帝版-简体)
他的根盘绕石堆,钻入石缝。
和合本2010(神版-简体)
他的根盘绕石堆,钻入石缝。
当代译本
根茎盘绕石堆,深深扎入石缝。
圣经新译本
它的根缠绕石堆,扎入石地之中。
新標點和合本
他的根盤繞石堆,扎入石地。
和合本2010(上帝版-繁體)
他的根盤繞石堆,鑽入石縫。
和合本2010(神版-繁體)
他的根盤繞石堆,鑽入石縫。
聖經新譯本
它的根纏繞石堆,扎入石地之中。
呂振中譯本
他的根盤繞着石堆,扎入了石溫室。
文理和合譯本
根繞壘、深及石、
文理委辦譯本
根繞壘、藤緣石、
施約瑟淺文理新舊約聖經
根盤壘上、入於石中、
New International Version
it entwines its roots around a pile of rocks and looks for a place among the stones.
New International Reader's Version
It wraps its roots around a pile of rocks. It tries to find places to grow among the stones.
English Standard Version
His roots entwine the stone heap; he looks upon a house of stones.
New Living Translation
Its roots grow down through a pile of stones; it takes hold on a bed of rocks.
Christian Standard Bible
His roots are intertwined around a pile of rocks. He looks for a home among the stones.
New American Standard Bible
His roots wrap around a rock pile, He grasps a house of stones.
New King James Version
His roots wrap around the rock heap, And look for a place in the stones.
American Standard Version
His roots are wrapped about the stone- heap, He beholdeth the place of stones.
Holman Christian Standard Bible
His roots are intertwined around a pile of rocks. He looks for a home among the stones.
King James Version
His roots are wrapped about the heap,[ and] seeth the place of stones.
New English Translation
It wraps its roots around a heap of stones and it looks for a place among stones.
World English Bible
His roots are wrapped around the rock pile. He sees the place of stones.
交叉引用
約伯記 18:16
他下面的根莖枯乾,上面的枝子枯萎。
以賽亞書 5:24
他們的根必朽爛,花朵如飛塵飄落,就像火焰吞滅禾稭,燒盡乾草,因為他們厭棄以色列之聖者的訓誨,藐視萬軍之耶和華的言語。
約伯記 29:19
我的根伸展到水邊,枝子整夜沐浴甘露。
馬可福音 11:20
早上,他們又經過那棵無花果樹,看見它連根都枯了。
以賽亞書 40:24
他們像草一樣剛被栽上,剛被種上,剛在土裡扎根,上帝一口氣吹來,便都枯乾了,暴風將他們像禾稭一樣吹去。
猶大書 1:12
這些人在你們的愛宴中是敗類。他們肆無忌憚地吃喝,是只顧餵養自己的牧人;是沒有雨的雲,隨風飄蕩;是深秋不結果子的樹,被連根拔起,徹底枯死。
耶利米書 12:1-2
耶和華啊,每次我與你爭論,都顯明你是對的。然而,我還是對你的公正有所不解:為什麼惡人總是得勢?為什麼詭詐之人反而生活安逸?你栽培他們,讓他們生根長大,結出果實。他們嘴上尊崇你,心卻遠離你。