-
當代譯本
鐵從地下挖掘,銅從石中提煉。
-
新标点和合本
铁从地里挖出;铜从石中熔化。
-
和合本2010(上帝版-简体)
铁从土里开采,铜从矿石熔出。
-
和合本2010(神版-简体)
铁从土里开采,铜从矿石熔出。
-
当代译本
铁从地下挖掘,铜从石中提炼。
-
圣经新译本
铁从土中取出,熔化石头而得铜。
-
新標點和合本
鐵從地裏挖出;銅從石中鎔化。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
鐵從土裏開採,銅從礦石鎔出
-
和合本2010(神版-繁體)
鐵從土裏開採,銅從礦石鎔出。
-
聖經新譯本
鐵從土中取出,熔化石頭而得銅。
-
呂振中譯本
鐵從塵土取出,銅由石頭熔化而來。
-
文理和合譯本
鐵取於土、銅鎔於石、
-
文理委辦譯本
土中取鐵、煮石成銅、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
鐵取於土、銅鍊於石、
-
New International Version
Iron is taken from the earth, and copper is smelted from ore.
-
New International Reader's Version
Iron is taken out of the earth. Copper is melted down from ore.
-
English Standard Version
Iron is taken out of the earth, and copper is smelted from the ore.
-
New Living Translation
They know where to dig iron from the earth and how to smelt copper from rock.
-
Christian Standard Bible
Iron is taken from the ground, and copper is smelted from ore.
-
New American Standard Bible
Iron is taken from the dust, And copper is smelted from rock.
-
New King James Version
Iron is taken from the earth, And copper is smelted from ore.
-
American Standard Version
Iron is taken out of the earth, And copper is molten out of the stone.
-
Holman Christian Standard Bible
Iron is taken from the ground, and copper is smelted from ore.
-
King James Version
Iron is taken out of the earth, and brass[ is] molten[ out of] the stone.
-
New English Translation
Iron is taken from the ground, and rock is poured out as copper.
-
World English Bible
Iron is taken out of the earth, and copper is smelted out of the ore.