主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 21:9
>>
本节经文
當代譯本
他們家中平安無懼,他們不被上帝杖打。
新标点和合本
他们的家宅平安无惧;神的杖也不加在他们身上。
和合本2010(上帝版-简体)
他们的家宅平安无惧,上帝的杖不加在他们身上。
和合本2010(神版-简体)
他们的家宅平安无惧,神的杖不加在他们身上。
当代译本
他们家中平安无惧,他们不被上帝杖打。
圣经新译本
他们的家宅平安无惧,神的刑杖也不加在他们身上。
新標點和合本
他們的家宅平安無懼;神的杖也不加在他們身上。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們的家宅平安無懼,上帝的杖不加在他們身上。
和合本2010(神版-繁體)
他們的家宅平安無懼,神的杖不加在他們身上。
聖經新譯本
他們的家宅平安無懼,神的刑杖也不加在他們身上。
呂振中譯本
他們的家宅平安無懼,上帝的刑杖未曾打過他們。
文理和合譯本
其家平康、無所畏懼、上帝之杖、不加其身、
文理委辦譯本
其家平康、無所畏懼、上帝不降以災、
施約瑟淺文理新舊約聖經
其家平康、無所畏懼、天主不加害其身、
New International Version
Their homes are safe and free from fear; the rod of God is not on them.
New International Reader's Version
Their homes are safe. They don’t have to be afraid. God isn’t punishing them.
English Standard Version
Their houses are safe from fear, and no rod of God is upon them.
New Living Translation
Their homes are safe from every fear, and God does not punish them.
Christian Standard Bible
Their homes are secure and free of fear; no rod from God strikes them.
New American Standard Bible
Their houses are safe from fear, And the rod of God is not on them.
New King James Version
Their houses are safe from fear, Neither is the rod of God upon them.
American Standard Version
Their houses are safe from fear, Neither is the rod of God upon them.
Holman Christian Standard Bible
Their homes are secure and free of fear; no rod from God strikes them.
King James Version
Their houses[ are] safe from fear, neither[ is] the rod of God upon them.
New English Translation
Their houses are safe and without fear; and no rod of punishment from God is upon them.
World English Bible
Their houses are safe from fear, neither is the rod of God upon them.
交叉引用
詩篇 73:5
他們不像別人受苦,不像世人遭難。
約伯記 9:34
若能拿開祂責打我的刑杖,使我不再受祂的驚嚇,
約伯記 15:21
他耳邊響著恐怖的聲音,他安逸時遭強盜襲擊。
詩篇 73:19
他們頃刻間被毀滅,在恐怖中徹底滅亡。
以賽亞書 57:19-21
使他們開口讚美。願遠近各方的人都得到平安!我要醫治他們。這是耶和華說的。然而,惡人就像波濤洶湧、難以平靜的大海,海浪中湧出淤泥和汙物。」我的上帝說:「他們必得不到平安。」
約伯記 18:11
恐懼四面籠罩著他,步步緊追著他。