主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 20:3
>>
本节经文
当代译本
我听见你侮辱我的斥责,我的理智催促我回答。
新标点和合本
我已听见那羞辱我,责备我的话;我的悟性叫我回答。
和合本2010(上帝版-简体)
我听见那羞辱我的责备;我悟性的灵回答我。
和合本2010(神版-简体)
我听见那羞辱我的责备;我悟性的灵回答我。
圣经新译本
我听见了那羞辱我的责备,心灵因着我的悟性回答我。
新標點和合本
我已聽見那羞辱我,責備我的話;我的悟性叫我回答。
和合本2010(上帝版-繁體)
我聽見那羞辱我的責備;我悟性的靈回答我。
和合本2010(神版-繁體)
我聽見那羞辱我的責備;我悟性的靈回答我。
當代譯本
我聽見你侮辱我的斥責,我的理智催促我回答。
聖經新譯本
我聽見了那羞辱我的責備,心靈因著我的悟性回答我。
呂振中譯本
我聽了那侮辱我責難我的話,靈因着我的明達、就給了我解答。
文理和合譯本
既聞譴責、令我蒙羞、我之慧心相應、
文理委辦譯本
凌辱之言、有激於懷、烏容不答。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我聞辱我責我之言、我慧心使我對答、
New International Version
I hear a rebuke that dishonors me, and my understanding inspires me to reply.
New International Reader's Version
What you have just said dishonors me. So I really have to reply to you.
English Standard Version
I hear censure that insults me, and out of my understanding a spirit answers me.
New Living Translation
I’ve had to endure your insults, but now my spirit prompts me to reply.
Christian Standard Bible
I have heard a rebuke that insults me, and my understanding makes me reply.
New American Standard Bible
I listened to the reprimand which insults me, And the spirit of my understanding makes me answer.
New King James Version
I have heard the rebuke that reproaches me, And the spirit of my understanding causes me to answer.
American Standard Version
I have heard the reproof which putteth me to shame; And the spirit of my understanding answereth me.
Holman Christian Standard Bible
I have heard a rebuke that insults me, and my understanding makes me reply.
King James Version
I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer.
New English Translation
When I hear a reproof that dishonors me, then my understanding prompts me to answer.
World English Bible
I have heard the reproof which puts me to shame. The spirit of my understanding answers me.
交叉引用
诗篇 78:2-5
我要开口讲比喻,道出古时的奥秘,是我们所闻所知、世代流传下来的事。我们不要在子孙面前隐瞒事实,要把耶和华当受称颂的作为、祂的权能和所行的奇事告诉下一代。因为祂为雅各制定法度,为以色列设立律法,又吩咐我们的祖先把这些律法传给儿女,
约伯记 27:11
“我要教导你们有关上帝的能力,我不会隐瞒全能者的作为。
约伯记 19:29
你们自己应当畏惧刀剑,因为烈怒会带来刀剑的惩罚,那时你们将知道有审判。”
约伯记 19:3
你们侮辱我已有十次之多,苦待我也不以为耻。
诗篇 49:3
因为我口出智慧,心思明智。
约伯记 20:2
“我感到烦躁不安,心中有话不吐不快。
约伯记 33:3
我的话发自正直的心,我的口如实陈明道理。