主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 10:7
>>
本节经文
圣经新译本
你知道我并没有罪,但没有人能救我脱离你的手。
新标点和合本
其实,你知道我没有罪恶,并没有能救我脱离你手的。
和合本2010(上帝版-简体)
其实,你知道我没有行恶,也无人能施行拯救,脱离你的手。
和合本2010(神版-简体)
其实,你知道我没有行恶,也无人能施行拯救,脱离你的手。
当代译本
其实你知道我没有犯罪,无人能从你手中解救我。
新標點和合本
其實,你知道我沒有罪惡,並沒有能救我脫離你手的。
和合本2010(上帝版-繁體)
其實,你知道我沒有行惡,也無人能施行拯救,脫離你的手。
和合本2010(神版-繁體)
其實,你知道我沒有行惡,也無人能施行拯救,脫離你的手。
當代譯本
其實你知道我沒有犯罪,無人能從你手中解救我。
聖經新譯本
你知道我並沒有罪,但沒有人能救我脫離你的手。
呂振中譯本
而你卻明知我並非邪惡,又沒有誰能援救我脫離你的手?
文理和合譯本
究之、爾知我非惡人、莫能援於爾手、
文理委辦譯本
爾明知罪我為無辜、而人莫敢誰何。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我無辜、為主所知、乃無能援於主手者、
New International Version
though you know that I am not guilty and that no one can rescue me from your hand?
New International Reader's Version
You already know I’m not guilty. No one can save me from your power.
English Standard Version
although you know that I am not guilty, and there is none to deliver out of your hand?
New Living Translation
Although you know I am not guilty, no one can rescue me from your hands.
Christian Standard Bible
even though you know that I am not wicked and that there is no one who can rescue from your power?
New American Standard Bible
According to Your knowledge I am indeed not guilty, Yet there is no one to save me from Your hand.
New King James Version
Although You know that I am not wicked, And there is no one who can deliver from Your hand?
American Standard Version
Although thou knowest that I am not wicked, And there is none that can deliver out of thy hand?
Holman Christian Standard Bible
even though You know that I am not wicked and that there is no one who can deliver from Your hand?
King James Version
Thou knowest that I am not wicked; and[ there is] none that can deliver out of thine hand.
New English Translation
although you know that I am not guilty, and that there is no one who can deliver out of your hand?
World English Bible
Although you know that I am not wicked, there is no one who can deliver out of your hand.
交叉引用
申命记 32:39
现在你们要知道,只有我是那一位,除我以外,并没有别的神;我使人死,也使人活;我打伤,我也医治;没有人可以从我的手里抢救出去。
约伯记 31:35
但愿有一位肯听我的,看哪!这是我所划的押,愿全能者回答我,愿那与我争讼的写好状词。
诗篇 139:21-24
耶和华啊!恨恶你的,我怎能不恨恶他们呢?起来攻击你的,我怎能不厌恶他们呢?我极度恨恶他们,把他们视为我的仇敌。神啊!求你鉴察我,知道我的心思;试验我,知道我的意念。看看我里面有什么恶行没有,引导我走永恒的道路。
约伯记 23:13-14
但是他既已定意,谁能使他转意呢?他心里所愿的,就行出来。他为我所定的,他必成全,这类的事情,他还有许多。
约伯记 31:6
就愿我被公平的天平称度,使神可以知道我的完全。
诗篇 17:3
你试验了我的心,在夜间鉴察了我;你熬炼了我,还是找不到什么,因为我立志使我的口没有过犯。
约伯记 23:10
可是他知道我所行的道路,他试炼我以后,我必像精金出现。
哥林多后书 1:12
我们引以为荣的,就是我们处世为人,是本着神的圣洁和真诚,不是靠着人的聪明,而是靠着神的恩典,对你们更是这样,这是我们的良心可以作证的。
诗篇 26:1-5
耶和华啊!求你为我伸冤,因为我向来行事正直;我倚靠耶和华,并不动摇。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)耶和华啊!求你试验我,鉴察我,熬炼我的肺腑心肠。因为你的慈爱常在我的眼前,我行事为人都按着你的真理。我决不与奸诈的人同坐,也不和虚伪的人来往。我恨恶恶人的聚会,也不与作恶的同坐。
帖撒罗尼迦前书 2:10
我们对你们信的人是多么圣洁、公义、无可指摘,这是你们和神都可以作证的。
约伯记 42:7
耶和华对约伯说了这些话以后,就对提幔人以利法说:“我要向你和你的两个朋友生气,因为你们讲论我,不如我的仆人约伯说的对。
诗篇 50:22
忘记神的人哪!你们要思想这事,免得我把你们撕碎,没有人能搭救。
诗篇 7:3
耶和华我的神啊!如果我作了这事,如果我手中有罪孽,
何西阿书 2:10
那时,我要在她那些爱人眼前,暴露她的下体;也没有人能救她脱离我的手。
但以理书 3:15
现在,如果你们想清楚,一听见角、笛、琵琶、弦琴、竖琴、风笛和各种乐器的声音,就俯伏向我所做的像下拜,那还可以。如果你们不下拜,就必立刻扔在烈火的窑中。哪里有神能救你们脱离我的手呢?”
诗篇 139:1-2
耶和华啊!你鉴察了我,你认识我。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)我坐下,我起来,你都知道;你在远处就明白我的意念。
约翰福音 21:17
耶稣第三次问他:“约翰的儿子西门,你爱我吗?”彼得因为耶稣第三次问他:“你爱我吗?”就忧愁起来,对耶稣说:“主啊,你是无所不知的,你知道我爱你。”耶稣说:“你喂养我的羊。
诗篇 7:8-9
愿耶和华审判万民。耶和华啊!求你按着我的公义,照着我心中的正直判断我。愿恶人的恶行止息,愿你使义人坚立。公义的神啊!你是察验人心肠肺腑的。
诗篇 1:6
因为耶和华看顾义人的道路,恶人的道路却必灭亡。
约伯记 31:14
神若起来,我怎么办呢?他若鉴察,我怎样回答呢?
约翰福音 10:28-30
我赐给他们永生,他们永不灭亡,谁也不能把他们从我手里夺去。那位把羊群赐给我的父比一切都大,也没有人能把他们从我父的手里夺去。我与父原为一。”