主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約翰福音 7:48
>>
本节经文
呂振中譯本
難道議員們或法利賽人中也有信他的?
新标点和合本
官长或是法利赛人岂有信他的呢?
和合本2010(上帝版-简体)
难道官长或法利赛人中有信他的吗?
和合本2010(神版-简体)
难道官长或法利赛人中有信他的吗?
当代译本
哪有官长和法利赛人信祂呢?
圣经新译本
官长或法利赛人中间有谁是信他的呢?
中文标准译本
难道首领或法利赛人中有信他的吗?
新標點和合本
官長或是法利賽人豈有信他的呢?
和合本2010(上帝版-繁體)
難道官長或法利賽人中有信他的嗎?
和合本2010(神版-繁體)
難道官長或法利賽人中有信他的嗎?
當代譯本
哪有官長和法利賽人信祂呢?
聖經新譯本
官長或法利賽人中間有誰是信他的呢?
中文標準譯本
難道首領或法利賽人中有信他的嗎?
文理和合譯本
有司與法利賽人、有信之者乎、
文理委辦譯本
有司與𠵽唎㘔人、有信之者乎、
施約瑟淺文理新舊約聖經
有司及法利賽人、有信之者乎、
吳經熊文理聖詠與新經全集
夫薦紳先生、及法利塞人有信之者乎?
New International Version
“ Have any of the rulers or of the Pharisees believed in him?
New International Reader's Version
“ Have any of the rulers or Pharisees believed in him?
English Standard Version
Have any of the authorities or the Pharisees believed in him?
New Living Translation
“ Is there a single one of us rulers or Pharisees who believes in him?
Christian Standard Bible
Have any of the rulers or Pharisees believed in him?
New American Standard Bible
Not one of the rulers or Pharisees has believed in Him, has he?
New King James Version
Have any of the rulers or the Pharisees believed in Him?
American Standard Version
Hath any of the rulers believed on him, or of the Pharisees?
Holman Christian Standard Bible
Have any of the rulers or Pharisees believed in Him?
King James Version
Have any of the rulers or of the Pharisees believed on him?
New English Translation
None of the rulers or the Pharisees have believed in him, have they?
World English Bible
Have any of the rulers believed in him, or of the Pharisees?
交叉引用
約翰福音 12:42
雖然如此,就是議員中也有許多信耶穌的;只因法利賽人的緣故、未嘗承認罷了,怕從會堂裏被革除。
約翰福音 7:26
你看,他公然放膽地講話呢,他們也不向他說甚麼!難道議員們真知道這個人是上帝所膏立者麼?
哥林多前書 2:8
這智慧、今世的執政者沒有一個知道;若知道了,他們就不把榮耀之主釘十字架了。
哥林多前書 1:20
智慧人在哪裏?經學士在哪裏?今世的辯士在哪裏?上帝豈不是叫世界上的智慧變成了愚拙麼?
馬太福音 11:25
當那些時候,耶穌應時地說:『父啊,天地的主啊,我稱謝你,因為你將這些事向智慧通達的人隱藏起來,向嬰孩卻啓示了。
使徒行傳 6:7
上帝之道一直興旺着;在耶路撒冷、門徒的數目加得極多;一大羣祭司也聽從了這個信仰。
約翰福音 7:50
他們中間有一個人、先前來見耶穌的尼哥底母、對他們說:
哥林多前書 1:22-28
猶太人求神迹,希利尼人尋智慧,我們卻宣傳釘十字架的基督:這在猶太人看是信仰的障礙,在外國人看是愚拙,但在蒙召的、無論是猶太人、是希利尼人、基督總是上帝能力、上帝的智慧。因為上帝的愚拙、總比人有智慧,上帝的軟弱、總比人強壯。弟兄們,看看你們的蒙召吧:按肉身說、有智慧的並不多,有能力的並不多,屬貴族的並不多。但上帝卻揀選了世界上愚拙的,要使有智慧的慚愧;上帝又揀選了世界上軟弱的,要使強壯的慚愧;上帝也揀選了世界上寒微的、被藐視的、無有的,要廢掉那些有的,
耶利米書 5:4-5
我說:『這些人只是貧窮愚昧;因為他們不曉得永恆主所行的路,不明白他們的上帝的法則。我要去見那些大人物,對他們說話;因為那班人曉得永恆主所行的路,他們明白他們的上帝的法則。』但這些人呢、竟將軛折斷,將繩索掙開了。