-
文理委辦譯本
斯時也、爾將知我在父、爾在我、我在爾焉。
-
新标点和合本
到那日,你们就知道我在父里面,你们在我里面,我也在你们里面。
-
和合本2010(上帝版-简体)
到那日,你们就会知道我在父里面,你们在我里面,我也在你们里面。
-
和合本2010(神版-简体)
到那日,你们就会知道我在父里面,你们在我里面,我也在你们里面。
-
当代译本
到了那一天,你们就知道我在父里面,你们在我里面,我也在你们里面。
-
圣经新译本
到那日,你们就知道我是在我父里面,你们是在我里面,我也在你们里面。
-
中文标准译本
在那一天,你们就会明白:我在我父里面,你们在我里面,我也在你们里面。
-
新標點和合本
到那日,你們就知道我在父裏面,你們在我裏面,我也在你們裏面。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
到那日,你們就會知道我在父裏面,你們在我裏面,我也在你們裏面。
-
和合本2010(神版-繁體)
到那日,你們就會知道我在父裏面,你們在我裏面,我也在你們裏面。
-
當代譯本
到了那一天,你們就知道我在父裡面,你們在我裡面,我也在你們裡面。
-
聖經新譯本
到那日,你們就知道我是在我父裡面,你們是在我裡面,我也在你們裡面。
-
呂振中譯本
到那日、你們就知道我在我父裏面,你們在我裏面,我也在你們裏面。
-
中文標準譯本
在那一天,你們就會明白:我在我父裡面,你們在我裡面,我也在你們裡面。
-
文理和合譯本
是時也、爾將知我在父中、爾在我中、我在爾中、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
彼日、爾必知我在父內、爾在我內、我在爾內、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
是日既臨、爾等必知予之在父、爾之在予、而予之在爾矣。
-
New International Version
On that day you will realize that I am in my Father, and you are in me, and I am in you.
-
New International Reader's Version
On that day you will realize that I am in my Father. You will know that you are in me, and I am in you.
-
English Standard Version
In that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.
-
New Living Translation
When I am raised to life again, you will know that I am in my Father, and you are in me, and I am in you.
-
Christian Standard Bible
On that day you will know that I am in my Father, you are in me, and I am in you.
-
New American Standard Bible
On that day you will know that I am in My Father, and you are in Me, and I in you.
-
New King James Version
At that day you will know that I am in My Father, and you in Me, and I in you.
-
American Standard Version
In that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you.
-
Holman Christian Standard Bible
In that day you will know that I am in My Father, you are in Me, and I am in you.
-
King James Version
At that day ye shall know that I[ am] in my Father, and ye in me, and I in you.
-
New English Translation
You will know at that time that I am in my Father and you are in me and I am in you.
-
World English Bible
In that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.