<< Jeremiah 4:22 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    The Lord says,“ My people are foolish. They do not know me. They are children who do not have any sense. They have no understanding at all. They are skilled in doing what is evil. They do not know how to do what is good.”
  • 新标点和合本
    耶和华说:“我的百姓愚顽,不认识我;他们是愚昧无知的儿女,有智慧行恶,没有知识行善。”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    “我的百姓愚顽,不认识我;他们是愚昧无知的儿女,有智慧行恶,没有知识行善。”
  • 和合本2010(神版-简体)
    “我的百姓愚顽,不认识我;他们是愚昧无知的儿女,有智慧行恶,没有知识行善。”
  • 当代译本
    耶和华说:“我的子民愚顽,不认识我,是蒙昧无知的儿女,只知行恶,不知行善。”
  • 圣经新译本
    “我的子民愚妄,他们连我都不认识,是无知的儿女,没有悟性;他们有智慧行恶,却没有知识行善。”
  • 新標點和合本
    耶和華說:我的百姓愚頑,不認識我;他們是愚昧無知的兒女,有智慧行惡,沒有知識行善。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    「我的百姓愚頑,不認識我;他們是愚昧無知的兒女,有智慧行惡,沒有知識行善。」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    「我的百姓愚頑,不認識我;他們是愚昧無知的兒女,有智慧行惡,沒有知識行善。」
  • 當代譯本
    耶和華說:「我的子民愚頑,不認識我,是蒙昧無知的兒女,只知行惡,不知行善。」
  • 聖經新譯本
    “我的子民愚妄,他們連我都不認識,是無知的兒女,沒有悟性;他們有智慧行惡,卻沒有知識行善。”
  • 呂振中譯本
    『因為我的人民愚妄,連我、他們也不認識;愚頑的兒女啊、他們!無知啊、他們!他們有智巧去作壞事,要怎樣行善、卻不曉得。』
  • 文理和合譯本
    我民蒙昧、而不我識、愚蠢之子、罔有聰慧、行惡有智、行善無智、○
  • 文理委辦譯本
    耶和華曰、我民愚昧、俱不知我、不明孰甚、作惡則智、為善則愚。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主曰、我民愚拙、俱不知我、蒙昧之子、毫無明哲、惟巧於行惡、不知行善、
  • New International Version
    “ My people are fools; they do not know me. They are senseless children; they have no understanding. They are skilled in doing evil; they know not how to do good.”
  • English Standard Version
    “ For my people are foolish; they know me not; they are stupid children; they have no understanding. They are‘ wise’— in doing evil! But how to do good they know not.”
  • New Living Translation
    “ My people are foolish and do not know me,” says the Lord.“ They are stupid children who have no understanding. They are clever enough at doing wrong, but they have no idea how to do right!”
  • Christian Standard Bible
    “ For my people are fools; they do not know me. They are foolish children, without understanding. They are skilled in doing what is evil, but they do not know how to do what is good.”
  • New American Standard Bible
    “ For My people are foolish, They do not know Me; They are foolish children And have no understanding. They are skillful at doing evil, But they do not know how to do good.”
  • New King James Version
    “ For My people are foolish, They have not known Me. They are silly children, And they have no understanding. They are wise to do evil, But to do good they have no knowledge.”
  • American Standard Version
    For my people are foolish, they know me not; they are sottish children, and they have no understanding; they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ For My people are fools; they do not know Me. They are foolish children, without understanding. They are skilled in doing what is evil, but they do not know how to do what is good.”
  • King James Version
    For my people[ is] foolish, they have not known me; they[ are] sottish children, and they have none understanding: they[ are] wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
  • New English Translation
    The LORD answered,“ This will happen because my people are foolish. They do not know me. They are like children who have no sense. They have no understanding. They are skilled at doing evil. They do not know how to do good.”
  • World English Bible
    “ For my people are foolish. They don’t know me. They are foolish children, and they have no understanding. They are skillful in doing evil, but they don’t know how to do good.”

交叉引用

  • 1 Corinthians 14 20
    Brothers and sisters, stop thinking like children. Be like babies as far as evil is concerned. But be grown up in your thinking.
  • Romans 16:19
    Everyone has heard that you obey God. So you have filled me with joy. I want you to be wise about what is good. And I want you to have nothing to do with what is evil.
  • Jeremiah 5:21
    ‘ Listen to this, you foolish people, who do not have any sense. You have eyes, but you do not see. You have ears, but you do not hear.
  • Romans 3:11
    No one understands. No one trusts in God.
  • Micah 2:1
    How terrible it will be for those who plan to harm others! How terrible for those who make evil plans before they even get out of bed! As soon as daylight comes, they carry out their plans. That’s because they have the power to do it.
  • Hosea 5:4
    “ They can’t return to me because they have done so many evil things. In their hearts they long to act like prostitutes. They do not recognize me as the Lord.
  • Deuteronomy 32:28
    Israel is a nation that doesn’t have any sense. They can’t understand anything.
  • Hosea 4:6
    My people are destroyed because they do not know me.“ You priests have refused to obey me. So I will refuse to accept you as my priests. You have not paid any attention to my law. So I will not let your children be my priests.
  • John 16:3
    They will do things like that because they do not know the Father or me.
  • Jeremiah 13:23
    Can people from Ethiopia change their skin? Can leopards change their spots? It’s the same with you. You have always done what is evil. So how can you do what is good?
  • Romans 1:28
    They didn’t think it was important to know God. So God let them continue to have evil thoughts. They did things they shouldn’t do.
  • Isaiah 27:11
    When their twigs are dry, they will be broken off. Then women will come and make fires with them. The people of Jacob don’t understand the Lord. So the God who made them won’t be concerned about them. Their Creator won’t be kind to them.
  • Isaiah 6:9-10
    So he said,“ Go and speak to these people. Tell them,“‘ You will hear but never understand. You will see but never know what you are seeing.’Make the hearts of these people stubborn. Plug up their ears. Close their eyes. Otherwise they might see with their eyes. They might hear with their ears. They might understand with their hearts. And they might turn to me and be healed.”
  • Romans 1:22
    They claimed to be wise. But they made fools of themselves.
  • Jeremiah 10:8
    All of them are foolish. They don’t have any sense. They think they are taught by worthless wooden gods.
  • Jeremiah 5:4
    I thought,“ The people of Jerusalem are foolish. They don’t know how the Lord wants them to live. They don’t know what their God requires of them.
  • Isaiah 42:19-20
    The people of Israel serve me. But who is more blind than they are? Who is more deaf than the messengers I send? Who is more blind than the one who has promised to be faithful to me? Who is more blind than the servant of the Lord?Israel, you have seen many things. But you do not pay any attention to me. Your ears are open. But you do not listen to anything I say.”
  • Isaiah 1:3
    The ox knows its master. The donkey knows where its owner feeds it. But Israel does not know me. My people do not understand me.”
  • 1 Corinthians 1 20-1 Corinthians 1 21
    Where is the wise person? Where is the teacher of the law? Where are the great thinkers of our time? Hasn’t God made the wisdom of the world foolish?God wisely planned that the world would not know him through its own wisdom. It pleased God to use the foolish things we preach to save those who believe.
  • Psalms 14:1-4
    Foolish people say in their hearts,“ There is no God.” They do all kinds of horrible and evil things. No one does anything good.The Lord looks down from heaven on all people. He wants to see if there are any who understand. He wants to see if there are any who trust in God.All of them have turned away. They have all become evil. No one does anything good, no one at all.Do all these people who do evil know nothing? They eat up my people as if they were eating bread. They never call out to the Lord.
  • Matthew 23:16-26
    “ How terrible for you, blind guides! You say,‘ If anyone makes a promise in the name of the temple, it means nothing. But anyone who makes a promise in the name of the gold of the temple must keep that promise.’You are blind and foolish! Which is more important? Is it the gold? Or is it the temple that makes the gold holy?You also say,‘ If anyone makes a promise in the name of the altar, it means nothing. But anyone who makes a promise in the name of the gift on the altar must keep that promise.’You are blind! Which is more important? Is it the gift? Or is it the altar that makes the gift holy?So anyone making a promise in the name of the altar makes a promise in the name of it and everything on it.And anyone making a promise in the name of the temple makes a promise in the name of it and the one who lives in it.And anyone making a promise in the name of heaven makes a promise in the name of God’s throne and the one who sits on it.“ How terrible for you, teachers of the law and Pharisees! You pretenders! You give God a tenth of your spices, like mint, dill and cumin. But you have not practiced the more important things of the law, which are fairness, mercy and faithfulness. You should have practiced the last things without failing to do the first.You blind guides! You remove the smallest insect from your food. But you swallow a whole camel!“ How terrible for you, teachers of the law and Pharisees! You pretenders! You clean the outside of a cup and dish. But on the inside you are full of greed. You only want to satisfy yourselves.Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and dish. Then the outside will also be clean.
  • Luke 16:8
    “ The manager had not been honest. But the master praised him for being clever. The people of this world are clever in dealing with those who are like themselves. They are more clever than God’s people.
  • Deuteronomy 32:6
    Is that how you thank the Lord? You aren’t wise. You are foolish. Remember, he’s your Father. He’s your Creator. He made you. He formed you.
  • 2 Samuel 16 21-2 Samuel 16 23
    Ahithophel answered,“ Your father left some concubines behind to take care of the palace. Go and sleep with them. Then all the Israelites will hear about it. They will hear that you have made your father hate you. Everyone with you will be encouraged to give you more support.”So they set up a tent for Absalom on the roof of the palace. He went in and slept with his father’s concubines. Everyone in Israel saw it.In those days the advice Ahithophel gave was as good as advice from someone who asks God for guidance. That’s what David and Absalom thought about all of Ahithophel’s advice.
  • Jeremiah 8:7-9
    Storks know when to fly south. So do doves, swifts and thrushes. But my people do not know what I require them to do.“‘ “How can you people say,‘ We are wise. We have the law of the Lord’? Actually, the teachers of the law have told lies about it. Their pens have not written what is true.Those who think they are wise will be put to shame. They will become terrified. They will be trapped. They have not accepted my message. So what kind of wisdom do they have?
  • Hosea 4:1
    People of Israel, listen to the Lord’ s message. He is bringing charges against you who live in Israel. He says,“ There is no faithfulness or love in the land. No one recognizes me as God.
  • 2 Samuel 13 3
    Amnon had an adviser named Jonadab. He was the son of David’s brother Shimeah. Jonadab was a very clever man.
  • Isaiah 29:10-12
    The Lord has made you fall into a deep sleep. He has closed the eyes of your prophets. He has covered the heads of your seers so they can’t see.For you, this whole vision is like words that are sealed up in a scroll. Suppose you give it to someone who can read. And suppose you say,“ Please read this for us.” Then they’ll answer,“ I can’t. It’s sealed up.”Or suppose you give the scroll to someone who can’t read. And suppose you say,“ Please read this for us.” Then they’ll answer,“ I don’t know how to read.”